"اليوم الدولي لمكافحة الفساد" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Anti-Corruption Day
        
    Pakistan also reported to have issued stamps on International Anti-Corruption Day. UN كما ذكرت باكستان أنها أصدرت طوابع بريدية بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    A number of UNODC country offices conducted outreach activities on the occasion of the International Anti-Corruption Day. UN 77- واضطلع عدد من المكاتب القُطرية التابعة للمكتب بأنشطة في مجال التوعية بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    Participants welcomed the fact that International Anti-Corruption Day would be celebrated annually on 9 December, pursuant to General Assembly resolution 58/4. UN ورحّب المشاركون بأن اليوم الدولي لمكافحة الفساد سيحتفل به سنويا في 9 كانون الأول/ديسمبر، عملا بقرار الجمعية العامة 58/4.
    International Anti-Corruption Day UN اليوم الدولي لمكافحة الفساد
    F. International Anti-Corruption Day UN واو- اليوم الدولي لمكافحة الفساد
    51. In its resolution 58/4, the General Assembly, in order to raise awareness of corruption and of the role of the United Nations Convention against Corruption in combating and preventing it, decided that 9 December should be designated International Anti-Corruption Day. UN 51- في القرار 58/4، قرّرت الجمعية العامة أن يكون 9 كانون الأول/ديسمبر اليوم الدولي لمكافحة الفساد وذلك لإذكاء الوعي بالفساد وبدور اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في محاربته ومنعه.
    On the occasion of International Anti-Corruption Day on 9 December 2008, UNODC and its partners organized a campaign to raise awareness of corruption and its negative impact on individuals and society and to promote the Convention against Corruption. UN 88- وبمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، نظّم المكتب وشركاؤه حملة لإذكاء الوعي بالفساد وتأثيره الضار بالأفراد والمجتمع وللترويج لاتفاقية مكافحة الفساد.
    International Anti-Corruption Day UN اليوم الدولي لمكافحة الفساد
    UNODC participated in and supported International Anti-Corruption Day activities in 18 countries, including through the award of small grants to civil society organizations in West Africa and the Pacific region. Civil society organizations in many other countries also organized activities to mark the International Anti-Corruption Day. UN وشارك المكتب في أنشطة اليوم الدولي لمكافحة الفساد ودعَمها في 18 بلداً، بوسائل منها تقديم منح صغيرة إلى منظمات من المجتمع المدني في غرب أفريقيا ومنطقة المحيط الهادئ.كما نظَّمت منظمات من المجتمع المدني في العديد من البلدان الأخرى أنشطة للاحتفال باليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    Panel discussion on the occasion of the International Anti-Corruption Day (organized by the United Nations Global Compact Office) UN حلقة نقاش بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد (ينظمها مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    Panel discussion on the occasion of the International Anti-Corruption Day (9 December) (organized by the United Nations Global Compact Office) UN حلقة نقاش بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد (ينظمها مكتب الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    With a view to consolidating expertise in anti-corruption efforts and criminal justice, UNODC and UNDP have continued to develop joint programmes, including the joint criminal justice programme in Mauritius and joint advocacy and awareness-raising for International Anti-Corruption Day. UN وتدعيماً للخبرات الفنية في جهود مكافحة الفساد والعدالة الجنائية، واصل المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وضع برامج مشتركة، بما في ذلك برنامج العدالة الجنائية المشترك في موريشيوس والبرنامج المشترك للدعوة إلى المناصرة وإذكاء الوعي من أجل اليوم الدولي لمكافحة الفساد.
    The International Anti-Corruption Day presents an annual opportunity to raise awareness globally about the negative effects of corruption, including its impact on poverty reduction, sustainable economic development, State capacity to deliver essential services and conflict prevention. UN 76- ويتيح اليوم الدولي لمكافحة الفساد فرصة سنوية لرفع مستوى الوعي عالميا بتبعات الفساد السلبية، ومنها تبعاته على الحد من الفقر والتنمية الاقتصادية المستدامة وقدرة الدولة على تقديم الخدمات الأساسية ومنع النزاعات.
    Finally, IGAC members agreed to cooperate on the development and implementation of awareness-raising campaigns on the occasion of International Anti-Corruption Day on 9 December 2007, and the organization of side events to be held during the second session of the Conference of the States Parties, with a view to further bringing to bear the views, proposals and other input of various stakeholders. UN أخيرا، اتفق أعضاء الفريق على التعاون على تنظيم حملات توعية وتنفيذها بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد في 9 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتنظيم أنشطة جانبية تعقد خلال الدورة الثانية لمؤتمر الدول الأطراف، بهدف مواصلة استقطاب الآراء والاقتراحات وغير ذلك من مساهمات مختلف الجهات المهتمة.
    Two global campaigns were launched for International Anti-Corruption Day: " ACT against Corruption " in 2012 and " Zero Corruption -- 100 % Development " in 2013, respectively. UN وبمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد تم إطلاق حملتين عالميتين واحدة في عام 2012 تحت عنوان " افعل شيئا ضدّ الفساد " ، وأخرى في عام 2013 تحت عنوان " اندثار الفساد - ازدهار التنمية " .
    Panel discussion on " Business action against corruption and the post-2015 development agenda " (on the occasion of the International Anti-Corruption Day) (as part of the eleventh meeting of the United Nations Global Compact Working Group on the Tenth Principle against Corruption) (organized by the United Nations Global Compact) UN حلقة نقاش عن موضوع " إجراءات المؤسسات التجارية لمكافحة الفساد وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد) (في إطار الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل للاتفاق العالمي للأمم المتحدة بشأن المبدأ العاشر المتعلق بمكافحة الفساد) (ينظمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    Panel discussion on " Business action against corruption and the post-2015 development agenda " (on the occasion of the International Anti-Corruption Day) (as part of the eleventh meeting of the United Nations Global Compact Working Group on the Tenth Principle against Corruption) (organized by the United Nations Global Compact) UN حلقة نقاش عن موضوع " إجراءات المؤسسات التجارية لمكافحة الفساد وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد) (في إطار الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل للاتفاق العالمي للأمم المتحدة بشأن المبدأ العاشر المتعلق بمكافحة الفساد) (ينظمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    Panel discussion on " Business action against corruption and the post-2015 development agenda " (on the occasion of the International Anti-Corruption Day) (as part of the eleventh meeting of the United Nations Global Compact Working Group on the Tenth Principle against Corruption) (organized by the United Nations Global Compact) UN حلقة نقاش عن موضوع " إجراءات المؤسسات التجارية لمكافحة الفساد وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد) (في إطار الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل للاتفاق العالمي للأمم المتحدة بشأن المبدأ العاشر المتعلق بمكافحة الفساد) (ينظمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    Panel discussion on " Business action against corruption and the post-2015 development agenda " (on the occasion of the International Anti-Corruption Day) (as part of the eleventh meeting of the United Nations Global Compact Working Group on the Tenth Principle against Corruption) (organized by the United Nations Global Compact) UN حلقة نقاش عن موضوع " إجراءات المؤسسات التجارية لمكافحة الفساد وخطة التنمية لما بعد عام 2015 " (بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة الفساد) (في إطار الاجتماع الحادي عشر للفريق العامل للاتفاق العالمي للأمم المتحدة بشأن المبدأ العاشر المتعلق بمكافحة الفساد) (ينظمها الاتفاق العالمي للأمم المتحدة)
    The tool was presented to the public on 9 December 2010 (International Anti-Corruption Day) and is available, free of charge, from both organizations' websites. UN وقد عُرِضت هذه الأداة على الجمهور يوم 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 (اليوم الدولي لمكافحة الفساد)، وهي متاحة مجانا في كلا الموقعين الشبكيين للمنظمتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus