I'm so not mysellately. And on the seventh day,they rested... | Open Subtitles | إنني أتصرف بغرابة مؤخرا وفي اليوم السابع ،، تُوقف |
But once a year, on the seventh day of the seventh month, | Open Subtitles | لكن مرة واحدة في العام، في اليوم السابع من الشهر السابع، |
The Registrar is required to submit that list to States Parties no later than the seventh day of the last month before the date of each election. | UN | وعلى المسجل أن يوافي الدول الأطراف بهذه القائمة قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ كل انتخاب. |
On this seventh day since the start of the latest Israeli aggression, reports from the ground indicate that more than 140 Palestinians have been killed, including many children, and more than 950 people have been injured. | UN | وفي هذا اليوم السابع منذ بدأ آخر عدوان إسرائيلي، تشير التقارير الميدانية إلى أن عدد الفلسطينيين الذين قُتِلوا يزيد عن 140 شخصا من بينهم العديد من الأطفال، وأصيب أكثر من 950 شخصا بجروح. |
On Day seven, Mass and Bueno run into a big problem. | Open Subtitles | في اليوم السابع كان ماس و بوينو في مشكلة كبيرة |
Private schools are operated by the Catholic, Episcopalian and seventh day Adventist churches. | UN | وتتولى إدارة المدارس الخاصة الكنيستان الكاثولوكية واﻷسقفية البروتوستانتية وكنيسة أدفانتست اليوم السابع. |
Okay, ladies and gentlemen, as you know, on the seventh day, God... he rested. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي كما تعرفون في اليوم السابع من الخليقة جلس الرب |
God takes his rest on the seventh day, but not the Home Secretary. | Open Subtitles | الرب يحصل على إجازته في اليوم السابع لكن وزير الداخلية ليس كذلك |
God created the Earth in six days, and on the seventh day he rested. | Open Subtitles | الرب خلق الأرض فى 6 أيام و إرتاح فى اليوم السابع. |
And from the seventh day on, we rested. | Open Subtitles | وابتداء من اليوم السابع يوم , ونحن على راحة. |
Jacob, even God rested on the seventh day. | Open Subtitles | يعقوب , الله استقر علي عرشه في اليوم السابع |
On the seventh day, mankind will rest in peace! | Open Subtitles | وفي اليوم السابع... سيرقد الجنس البشري في سلام |
And on the seventh day God rested from all His work which He had made. | Open Subtitles | فاستراح الرب في اليوم السابع من جميع عمله الذي عمل |
So at the end of the sixth day, on into the seventh day, it seemed like a total of five days. | Open Subtitles | وفي نهاية اليوم السادس حتى صباح اليوم السابع بدا كأنه .. خمسة أيام كاملين |
A staff member who is required to work on the sixth or seventh day of the week or on an official holiday shall receive no less than four hours of overtime compensation; | UN | واذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من اﻷسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له ﻷغراض التعويض عن العمل الاضافي، عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات؛ |
He shall prepare a list in alphabetical order of all the persons thus nominated, with an indication of the States parties which have nominated them, and shall submit it to the States parties before the seventh day of the last month before the date of each election. | UN | ويُعّد قائمةً مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأطراف قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ إجراء كل انتخاب. |
He shall prepare a list in alphabetical order of all the persons thus nominated, with an indication of the States Parties which have nominated them, and shall submit it to the States Parties before the seventh day of the last month before the date of each election. | UN | ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب. |
He shall prepare a list in alphabetical order of all the persons thus nominated, with an indication of the States Parties which have nominated them, and shall submit it to the States Parties before the seventh day of the last month before the date of each election. | UN | ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب. |
A staff member who is required to work on the sixth or seventh day of the week or on an official holiday shall receive no less than four hours of overtime compensation; | UN | وإذا طلب من الموظف أن يعمل أثناء اليوم السادس أو اليوم السابع من الأسبوع أو في يوم عطلة رسمية، يرصد له لأغراض التعويض عن العمل الإضافي عدد من الساعات لا يقل عن أربع ساعات؛ |
Tomorrow we'll be bringing you all the highlights from Day seven of the trial and Detective Yuri Melich, the first officer to interview Casey Anthony in 2008. | Open Subtitles | غداً، سنعرض لكم العناوين الرئيسة من اليوم السابع للمحاكمة، والمُحقق يوري ميلتش أوّل ضابط حقق مع كيسي أنثوني عام 2008 |
Day seven and still no sign of my mother. | Open Subtitles | اليوم السابع و لا تزال امى غائبة |
It is an ancient tradition of my country, according to which all conflicts ceased during the period of the Truce, beginning seven days prior to the opening of the Olympic Games and ending on the seventh day following the closing of the Games, with the aim of providing athletes, artists, their relatives, pilgrims and the public safe passage to and from Olympia. | UN | إنه تقليد قديم في بلدي، تتوقف بموجبه جميع النزاعات أثناء فترة الهدنة، التي تبدأ قبل افتتاح اﻷلعاب اﻷوليمبية بسبعة أيام وتنتهي في اليوم السابع بعد انتهاء اﻷلعاب بهدف توفير ممر آمن من أوليمبيا وإليها للرياضيين والفنانين وأقربائهم وللحجاج. |
DONE at Geneva, this seventeenth day of February, one thousand nine hundred and ninety-five, the texts of this Agreement in the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish languages being equally authentic. | UN | حرر بجنيف في هذا اليوم السابع من شباط/فبراير سنة ألف وتسعمائة وخمسة وتسعين، علما بأن نصوص هذا الاتفاق بالاسبانية والانكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية متساوية في الحجية. |