In this context, the Bali Strategic Plan provides additional guidance to inform the UNEP water policy and strategy. | UN | وفي هذا السياق، توفر خطة بالي الاستراتيجية إرشادا إضافيا لتزويد سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه بالمعلومات. |
Support the secretariats of global multilateral environmental agreements to promote the values and components of the UNEP water policy and strategy | UN | دعم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف العالمية للنهوض بقيم ومكونات سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه. |
Support for the secretariats of multilateral environmental agreements in promoting the values and components of the UNEP water policy and strategy | UN | تقديم الدعم لأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لتعزيز قيم ومكونات سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه. |
The European Union welcomes these constructive consultations of UNEP on an overarching framework for a mercury partnership programme. | UN | ويرحب الاتحاد الأوروبي بهذه المشاورات البناءة التي أجراها اليونيب بشأن الإطار الجامع لبرنامج الشراكة الخاصة بالزئبق. |
Contribute to ongoing discussions at United Nations Headquarters and UNEP on United Nations system-wide coherence, participate in meetings of relevant bodies such as the Conferences of the Parties to related multilateral agreements and the UNEP Governing Council. | UN | الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب. |
These priorities have guided and will continue to guide the development and implementation of the UNEP water policy and strategy. | UN | وقد عملت هذه الأولويات على توجيه وضع وتنفيذ سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه، وستظل توجهها. |
In this regard the UNEP water policy and strategy is meant to provide an overall framework within which such coordination can be achieved. | UN | وفي هذا الشأن، يقصد بسياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه أن توفر إطاراً شاملاً يتم إنجاز هذا التنسيق من خلاله. |
In pursuit of these goals, the UNEP water policy and strategy concentrates on the following focal areas: | UN | 39- وسعياً لتحقيق هذه الأهداف، تركز سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه على المجالات المحورية التالية: |
At the programmatic level, the UNEP policy guidance on South-South cooperation continues to serve as a practical tool for steering internal efforts to advance South-South cooperation within the organization. | UN | وعلى المستوى البرنامجي، تتواصل الاستفادة من توجيه سياسات اليونيب بشأن التعاون بين بلدان الجنوب كأداة عملية لتوجيه الجهود الداخلية للارتقاء بالتعاون بين بلدان الجنوب داخل المنظمة. |
The objectives of the UNEP water policy and strategy, distilled from its mandates, are: | UN | 19 - ومقاصد سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه والمستنبطة من ولاياته، هي: |
Regionally differentiated IWRM environmental policies and legislative frameworks are developed, built upon the structure and foundation of the UNEP water policy and strategy. | UN | وضعت أطر تفاضلية من الناحية الإقليمية للسياسات والتشريعات الإنمائية في إطار الإدارة المتكاملة للموارد المائية بالارتكاز على هيكل وأساس سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه. |
Various versions of the UNEP water policy and strategy have been submitted for review to previous Governing Council sessions and various revisions have taken place to give cognizance to the outcome of other international forums. | UN | لقد تم تقديم نسخ شتى من سياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه إلى دورات مجلس الإدارة السابقة لاستعراضها، وتم القيام بتنقيحات شتى للإحاطة علما بنتائج المنتديات الدولية الأخرى. |
The following may be identified as the primary goals of the UNEP water policy and strategy: | UN | 38- يمكن تحديد ما يلي بيانه على أنه الأهداف الأولية لسياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه: |
The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. | UN | تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف. |
The Secretariat is collaborating with the UNEP Division of Environmental Conventions Information Unit for Conventions on joint outreach products and activities, in particular, public outreach activities for civil society organizations such as a workshop on synergies held during the eighth meeting of the Conference of the Parties. | UN | تتعاون الأمانة مع وحدة معلومات الاتفاقيات في شعبة الاتفاقيات البيئية في اليونيب بشأن المنتجات والأنشطة الإرشادية ولاسيما الأنشطة الإرشادية العامة الموجهة لمنظمات المجتمع المدني مثل حلقات العمل بشأن التآزر التي عقدت خلال الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف. |
The main purpose of the UNEP water policy and strategy is to facilitate a coordinated, effective and expeditious implementation of UNEP mandated freshwater functions. | UN | 7 - والغرض الرئيسي لسياسة واستراتيجية اليونيب بشأن المياه هو تيسير التنفيذ المنسق والفعال والعاجل لمهام المياه العذبة المناطة به. |
With the recognition that water occurs in a continuum from freshwater through the coastal zone to the ocean, an important element of the UNEP freshwater strategy relates to the development of concepts and mechanisms for the linked management of freshwater resources and coastal waters. | UN | 32 - وإدراكاً بأن المياه تحدث من خلال سلسلة متواصلة من المياه العذبة التي تتدفق عبر المناطق الساحلية إلى المحيطات، يتعلق أحد العناصر الهامة لاستراتيجية اليونيب بشأن المياه العذبة باستحداث مفاهيم وآليات للربط بين إدارة موارد المياه العذبة والمياه الساحلية. |
Contribute to ongoing discussions at United Nations Headquarters and UNEP on United Nations system-wide coherence, participate in meetings of relevant bodies such as the Conferences of the Parties to related multilateral agreements, the UNEP Governing Council. | UN | الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب. |
Contribute to ongoing discussions at United Nations Headquarters and UNEP on United Nations system-wide coherence and participate in meetings of relevant bodies such as the conferences of the Parties to related multilateral agreements and the UNEP Governing Council. Decisions of the Basel Convention are taken into account by the UNEP Governing Council | UN | الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمر الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب. |
Contribute to ongoing discussions at United Nations Headquarters and UNEP on United Nations system-wide coherence. Participate in meetings of relevant bodies such as the conferences of Parties to related MEAs and the Governing Council of UNEP. | UN | الإسهام في المناقشات الجارية في مقر الأمم المتحدة وفي اليونيب بشأن تحقيق الاتّساق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، والمشاركة في اجتماعات الهيئات ذات الصلة مثل مؤتمرات الأطراف والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة ومجلس إدارة اليونيب. |
The work plan on small island developing States will constitute one of the components of the UNEP marine and coastal strategy and is intended to be an institution-wide planned, strategic approach to the work of UNEP on small island developing States. | UN | وسوف تشكِّل خطة العمل بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية أحد مكونات استراتيجية اليونيب البحرية والساحلية، ومن المقرر أن تصبح نهجاً استراتيجياً مخططاً شاملاً للمؤسسة فيما يتعلق بأعمال اليونيب بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية. |