"اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNIDO and IAEA
        
    Both UNIDO and IAEA have expressed preference for maintaining separate legal services because of the specificities of each organization’s activities. UN وأعرب اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تفضيل كل منهما الاحتفاظ بخدمات قانونية مستقلة بسبب الطابع المتخصص ﻷنشطته.
    Reimbursement from UNIDO and IAEA 7 661.2 15 544.4 11 213.9 UN المبالغ المسددة من اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    The changeover to net budgeting accounts for a reduction of $11,213,900, to be funded by UNIDO and IAEA. UN وأدى التحول نحو الميزنة الصافية إلى تخفيض قدره ٩٠٠ ٢١٣ ١١ دولار ستموله اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Reimbursement from UNIDO and IAEA 7 661.2 15 544.4 11 213.9 UN المبالغ المسددة من اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية
    The changeover to net budgeting accounts for a reduction of $11,213,900, to be funded by UNIDO and IAEA. UN وأدى التحول نحو الميزنة الصافية إلى تخفيض قدره ٩٠٠ ٢١٣ ١١ دولار ستموله اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    a Including the share of UNIDO and IAEA in unified conference services. UN )أ( تشمل حصتَي اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في خدمات المؤتمرات الموحدة.
    a Including the share of UNIDO and IAEA in unified conference services. UN )أ( تشمل حصتَي اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في خدمات المؤتمرات الموحدة.
    As in the biennium 2000-2001, those services are included in the full budget proposal for 2002-2003 and are treated in the same manner as those of UNIDO and IAEA in connection with net budgeting. UN وكما في فترة السنتين 2000-2001، أدرجت هذه الخدمات في اقتراح الميزانية الكاملة للفترة 2002-2003 وتعامل بنفس الطريقة التي تعامل بها احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بالميزانية الصافية.
    The reduction reflects in part the introduction of net budgeting for conference services in Vienna, which results in a reduction of $11,213,900 relating to services required to meet UNIDO and IAEA needs. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    a Including the share of UNIDO and IAEA in unified conference services. UN )أ( بما في ذلك حصة اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في المرفق الموحد لخدمات المؤتمرات.
    27E.147 Formerly, reimbursement for conference services provided by the United Nations to UNIDO and IAEA was accounted for under income section 2 of the budget. UN ٧٢ هاء - ٧٤١ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    The reduction reflects in part the introduction of net budgeting for conference services in Vienna, which results in a reduction of $11,213,900 relating to services required to meet UNIDO and IAEA needs. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    a Including the share of UNIDO and IAEA in unified conference services. UN )أ( بما في ذلك حصة اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في المرفق الموحد لخدمات المؤتمرات.
    b Including the share of UNIDO and IAEA in unified conference services. Section 27 Administrative services UN )ب( بما في ذلك حصة اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في المرفق الموحد لخدمات المؤتمرات.
    27E.147 Formerly, reimbursement for conference services provided by the United Nations to UNIDO and IAEA was accounted for under income section 2 of the budget. UN ٢٧ هاء - ١٤٧ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    Actual income, of course, will depend on the actual workload undertaken in 1996-1997 and the result of discussions to be undertaken with UNIDO and IAEA on cost-sharing arrangements. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    Actual income, of course, will depend on the actual workload undertaken in 1996-1997 and the result of discussions to be undertaken with UNIDO and IAEA on cost-sharing arrangements. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    The Vienna Office provides services to and receives services from the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and IAEA under a tripartite memorandum of understanding. UN ويقدم مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا خدمات ويتلقاها أيضا من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية بموجب مذكرة تفاهم ثلاثية.
    59. On 17 and 18 June the Advisory Committees met with the representatives of UNIDO and IAEA. UN ٥٩ - في ١٧ و ١٨ حزيران/يونيه، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    27E.4 In Vienna, the United Nations will continue to provide conference services to UNIDO and IAEA on a cost-sharing basis. UN ٧٢ هاء - ٤ وفي فيينا ستواصل اﻷمم المتحدة توفير خدمات المؤتمرات لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية على أساس تقاسم التكاليف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus