Follow-up to these recommendations is ensured through coordination with United Nations country teams, and UNICEF country offices in particular. | UN | وتتم متابعة هذه التوصيات من خلال التنسيق مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وبصفة خاصة مكاتب اليونيسيف القطرية. |
Many UNICEF country offices support intercultural bilingual education programmes. | UN | ويدعم الكثير من مكاتب اليونيسيف القطرية برامج التعليم ثنائي اللغة ومتعدد الثقافات. |
Some 70 UNICEF country offices have supported a national Situation Analysis of the rights of children and women in the last three years. | UN | فقد قدم قرابة 70 مكتبا من مكاتب اليونيسيف القطرية الدعم لإجراء تحليل وطني لحالة حقوق الطفل والمرأة خلال السنوات الثلاث الماضية. |
UNICEF country offices had been instructed to participate actively in PRSPs. | UN | ووجهت تعليمات إلى مكاتب اليونيسيف القطرية بالمشاركة بفعالية في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر. |
The UNICEF resource guide on the Convention on the Rights of the Child reporting process and the Implementation Handbook are used regularly by UNICEF country offices. | UN | وتستخدم مكاتب اليونيسيف القطرية بصورة منتظمة، دليل موارد اليونيسيف في مجال اﻹبلاغ عن اتفاقية حقوق الطفل، ودليل التنفيذ. |
The report draws heavily on the findings of assessments of UNICEF experience with SWAps and the annual reports of UNICEF country offices presently involved in SWAps. | UN | ويستند التقرير إلى حد كبير إلى نتائج تقييمات تجارب اليونيسيف مع النهج وإلى التقارير السنوية لمكاتب اليونيسيف القطرية المشاركة حاليا في تلك النهج. |
In the countries concerned, the Initiative works in consultation with both the UNICEF country office and the Government. | UN | وتعمل المبادرة في هذه البلدان بالتشاور مع مكاتب اليونيسيف القطرية ومع الحكومات. |
UNICEF country programme policies are based on human rights principles and focus on the most marginalized children and women. | UN | وتستند سياسات برامج اليونيسيف القطرية إلى مبادئ حقوق الإنسان وتركز على أكثر الأطفال والنساء تهميشا. |
UNICEF country offices had been instructed to participate actively in PRSPs. | UN | ووجهت تعليمات إلى مكاتب اليونيسيف القطرية بالمشاركة بفعالية في ورقات استراتيجيات الحد من الفقر. |
The presentation of the India country note was reinforced by the participation of R. V. Vaidyanatha Ayyar, Secretary, Department of Women and Child Development, Government of India, and by the UNICEF country representative in India. | UN | ف. فايدياناتا أيّار، الوزيرة في وزارة تنمية المرأة والطفل في حكومة الهند، ومشاركة ممثلة اليونيسيف القطرية في الهند. |
The presentation of the India country note was reinforced by the participation of R.V. Vaidyanatha Ayyar, Secretary, Department of Women and Child Development, Government of India, and by the UNICEF country representative in India. | UN | ف. فايدياناتا أيّار، الوزيرة في وزارة تنمية المرأة والطفل في حكومة الهند، ومشاركة ممثلة اليونيسيف القطرية في الهند. |
In nearly 100 of the 158 UNICEF country offices, sports, physical education, recreation and play are now being used as fundamental components of child and youth programming. | UN | وفي مكاتب اليونيسيف القطرية البالغ عددها 158 مكتبا تقريبا، أصبح يستعان الآن بالرياضة والتربية البدنية والأنشطة الترفيهية والألعاب كعناصر أساسية في برامج الأطفال والشباب. |
These numbers are supplemented with 166 gender focal points across UNICEF country offices. | UN | ويكمِّل هذه الأعداد 166 موظفا لتنسيق الشؤون الجنسانية في كافة مكاتب اليونيسيف القطرية. |
Priority UNICEF country, area and zone offices | UN | مكاتب اليونيسيف القطرية ومكاتب المناطق التابعة لها |
The great majority of UNICEF country programmes now are elaborated within the framework of the national programme of action and the Convention on the Rights of the Child. | UN | فاﻷكثرية العظمى من برامج اليونيسيف القطرية تعد اﻵن ضمن إطار برنامج العمل الوطني واتفاقية حقوق الطفل. |
Such activities are carried out as an integral art of UNICEF country programmes, and in close collaboration with other United Nations organizations. | UN | ويضطلع بهـذه اﻷنشطة كجــزء لا يتجزأ مــن برامــج اليونيسيف القطرية وبالتعاون الوثيق مع منظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
UNICEF country programmes in LDCs also pay special attention to the poorest and most disadvantaged, as they do in other countries. | UN | كذلك توجه برامج اليونيسيف القطرية الاهتمام نحو أفقر الناس وأشدهم حرمانا، على نحو ما تفعله في البلدان اﻷخرى. |
Programmes selected for conversion funding are chosen from those included in UNICEF country programme and, therefore, have been developed and approved by the Government of the debtor country. | UN | ويجري اختيار البرامج المنتقاة لتمويل عملية التحويل من البرامج المدرجة في برامج اليونيسيف القطرية ومن ثم فهي برامج وضعتها حكومة البلد الدائن ووافقت عليها. |
DOC. M3.6 Percentage of UNICEF country offices participating in a common budgetary framework | UN | الإدارة 3-6 النسبة المئوية لمكاتب اليونيسيف القطرية التي تشارك في الإطار الموحد للميزانية |
Remain No. 1 M3.6 Percentage of UNICEF country offices participating in a common budgetary framework | UN | الإدارة 3-6 النسبة المئوية لمكاتب اليونيسيف القطرية التي تشارك في الإطار الموحد للميزانية |