"in front of me no enemies... behind me no reserves..." | Open Subtitles | لا يوجد اعداء امامى ولا توجد قوات احتياطيه خلفى |
And... why do I have to have these important discussions with the person sitting in front of me? | Open Subtitles | لما على أن أتكلم مع السيدة التى تجلس امامى فى مناقشات كهذه ؟ |
So, I raced up the stairs, and he purposely appeared in front of me... and disappeared after that. | Open Subtitles | بالتالى صعدت الى هناك بسرعه شديدة وظهر امامى متعمداَ ثم اختفى فجأة |
Duelists, stand before me and face one another. | Open Subtitles | ايها المتبارزان, قفا امامى وواجها بعضكما |
And I especially don't give a rat's fuck what four-star general's dick... ..you sucked to get the privilege of being able stand before me today. | Open Subtitles | وانا لا اهتم مطلقا فى اى سلاح خدمتم قبل ان تأتوا الى هنا اليوم لقد مصصتم لتحصلوا على المنحه لتقفوا امامى اليوم |
I noticed him in line at the ATM... a couple of people ahead of me. | Open Subtitles | لقد لاحظته فى الطابور فى آله الصرف الآلى. امامى بدورين. |
I have someone right in front of me who I know trusts me and who lets me see sides of him no one else does. | Open Subtitles | عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى والذي سمح لي برؤية جوانب منه لم يسمح بها لاحد |
I'm kind of all about the ghost in front of me right now. | Open Subtitles | يكفى اننى اقوم بالتحدث مع الشبح الذى امامى الان |
I said not to mention that bastard's name in front of me. | Open Subtitles | لقد طلبت منكِ الاتذكرى اسم ذلك الوغد امامى |
Look, I don't expect you not to find other women attractive, but is our relationship really at a point where you feel comfortable doing it in front of me? | Open Subtitles | انا لا اتوقع الا تجد امرأة اخرى جذابة لكن فى هذة المرحلة من حياتنا حيث تشعر بالراحة لفعل هذا امامى |
As I was saying, my husband carried on about her right in front of me, like I wasn't even there. | Open Subtitles | كما كنت اقول غازلها زوجى امامى كما لو اننى غير موجودة |
Don't. Trust me, it's better that you're not in front of me. | Open Subtitles | لا تفعلى, ثقى بى, من الافضل انكى لستى امامى |
Jack Crawford dangles you in front of me... then I give you a bit of help. | Open Subtitles | جاك كروفورد قد وضعك امامى وبعدها سأعطيك انا المعلومات |
Someone who admires the distance... and can not find, even in heaven... greater majesty that it see before me. | Open Subtitles | خادم الذين نعجب بهم من بعيد. حتى في السماء ، لم اجد كذلك. اى ا جمال ارى امامى |
Nor am I going to pretend that I am unmoved by the sight of a man of your caliber appearing before me under such circumstances. | Open Subtitles | ولا ان اتظاهر بعدم تأثرى بمشهد رجل فى مقامك يقف امامى تحت هذه الظروف |
But now, stretching endlessly before me, I found a deep abyss. | Open Subtitles | انه ممتد امامى لما لا نهايه وجدت حجر عميق |
Laid out before me with the orderly geometry of a spider web. | Open Subtitles | موضوع امامى بنظام كشبكة العنكبوت |
Thanks. I got a tough day ahead of me tomorrow. | Open Subtitles | اشكرك انا عندى يوم عصيب امامى غدآ |
Look, I got a busy day ahead of me. | Open Subtitles | انظر, انا عندى يوم مشحون امامى |
Crossed right in front of me like I wasn't even there. | Open Subtitles | مروا من امامى وكأنى حتى لم اكن هناك |