"امتثال جميع الدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • compliance by all States parties with
        
    • compliance of all States parties with
        
    • that all States parties
        
    The importance of compliance by all States parties with all the provisions of the Treaty at all times was stressed. UN فقد تم التأكيد على أهمية امتثال جميع الدول الأطراف لجميع أحكام معاهدة عدم الانتشار في كل الأوقات.
    The Committee had no role to play in relation to decisions on whether to impose sanctions, although it did have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN وليس للجنة دور في القرارات التي تتخذ بشأن مدى وجوب فرض عقوبات، وإن كانت مسؤوليتها تتمثل في رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    25. The importance of full compliance by all States parties with the provisions of the Non-Proliferation Treaty was stressed. UN 25 - وجرى التركيز على أهمية امتثال جميع الدول الأطراف لأحكام معاهدة عدم الانتشار امتثالا تاما.
    However, the NPT could fulfil its purpose only if parties were confident of the compliance of all States parties with the Treaty obligations. UN ولكن المعاهدة لا يمكن أن تؤدي الغرض منها إلا إذا كانت أطرافها على ثقة من امتثال جميع الدول الأطراف لالتزامات المعاهدة.
    Concern was expressed that serious proliferation events strained the NPT regime by eroding confidence in the compliance of all States parties with their obligations under the Treaty. UN وأُعرب عن القلق من أن أحداث الانتشار الخطيرة تهدد نظام معاهدة عدم الانتشار وذلك بتقويض الثقة في امتثال جميع الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة.
    We must strive to reach agreement on credible measures to ensure that all States parties are complying with their obligations. UN ويجب أن نسعى للتوصل إلى اتفاق حول تدابير ذات مصداقية لضمان امتثال جميع الدول الأطراف لالتزاماتها.
    9. Although the Committee has no role to play in relation to decisions to impose or not to impose sanctions, it does, however, have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN 9- ورغم أنه ليس للجنة دور فيما يتعلق بقرارات فرض العقوبات أو عدم فرضها، فإن عليها مسؤولية رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    9. Although the Committee has no role to play in relation to decisions to impose or not to impose sanctions, it does, however, have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN 9- ورغم أن اللجنة ليس لها دور فيما يتعلق بقرارات فرض الجزاءات أو عدم فرضها، فإن عليها مسؤولية رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    9. Although the Committee has no role to play in relation to decisions to impose or not to impose sanctions, it does, however, have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN 9- ورغم أن اللجنة ليس لها دور فيما يتعلق بقرارات فرض الجزاءات أو عدم فرضها، فإن عليها مسؤولية رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    5. It was stressed that the best way to strengthen the nuclear non-proliferation regime was through full compliance by all States parties with all of the provisions of the Treaty. UN 5 - تم التأكيد على أن أفضل طريقة لتعزيز نظام عدم الانتشار هي من خلال امتثال جميع الدول الأطراف امتثالا كاملا لأحكام المعاهدة.
    9. Although the Committee has no role to play in relation to decisions to impose or not to impose sanctions, it does, however, have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN 9- ورغم أنه ليس للجنة دور فيما يتعلق بقرارات فرض العقوبات أو عدم فرضها، فإن عليها مسؤولية رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    9. Although the Committee has no role to play in relation to decisions to impose or not to impose sanctions, it does, however, have a responsibility to monitor compliance by all States parties with the Covenant. UN 9- ورغم أنه ليس للجنة دور فيما يتعلق بقرارات فرض العقوبات أو عدم فرضها، فإن عليها مسؤولية رصد امتثال جميع الدول الأطراف للعهد.
    Indeed, IAEA was the only competent authority responsible for verifying and ensuring the compliance of all States parties with their safeguards agreements. UN وأردف أن الوكالة هي في واقع الأمر الهيئة الوحيدة المختصة التي تعتبر مسؤولة عن التحقق من امتثال جميع الدول الأطراف لاتفاقات الضمان الخاص بها، وكفالة ذلك الامتثال.
    In our opinion, it is therefore of the utmost importance that all States parties adhere to the amended Article 1 as soon as possible. UN ولذلك، نـرى أن من الأهمية القصوى امتثال جميع الدول الأطراف في أقرب وقت ممكن للمادة 1 المعدلـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus