"امتحانات تنافسية وطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • national competitive examinations
        
    • national competitive examination
        
    To remedy this situation, national competitive examinations are offered annually to those Member States. UN وللتصدي لهذا الوضع تُنظم امتحانات تنافسية وطنية على أساس سنوي في هذه البلدان.
    In order to reduce the number of unrepresented and underrepresented Member States, national competitive examinations had been held in 19 of those States during 1995. UN وفي سبيل خفض عدد الدول اﻷعضاء غير الممثلة والضعيفة التمثيل، أُجريت امتحانات تنافسية وطنية في ١٩ دولة خلال عام ١٩٩٥.
    13. Also requests the Secretary-General to continue to hold national competitive examinations at the P-3 level, with due regard to the promotion prospects at the P-2 level and a maximum of efficiency and economy; UN ١٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء امتحانات تنافسية وطنية عند الرتبة ف-٣، مع إيلاء الاعتبار الواجب ﻵفاق الترقية أمام الرتبة ف-٢ وتحقيق أقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    Other systemic issues and challenges include the need for better use of the performance appraisal system; mobility; and career development, particularly for staff recruited through the national competitive examination. UN ومن بين المسائل والتحديات النظمية الأخرى: ضرورة استخدام نظام تقييم الأداء استخداما أفضل؛ والحراك الوظيفي؛ والتطور الوظيفي، وبالأخص بالنسبة للموظفين المعينين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية.
    XI. Feasibility of holding the national competitive examination in the six official languages UN حادي عشر - إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية في اللغات الرسمية الست
    (xi) The feasibility of holding the national competitive examinations in the six official languages, including proposals to ensure that nationals of Member States whose mother tongue is not an official language of the United Nations are not placed at a disadvantage; UN ' ١١ ' إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية باللغات الرسمية الست، بما في ذلك مقترحات لضمان عدم اﻹضرار بمواطني الدول اﻷعضاء الذين لا تكون لغتهم اﻷم إحدى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة؛
    (xi) The feasibility of holding national competitive examinations in the six official languages, including proposals to ensure that Member States whose mother tongue is not an official language of the United Nations are not placed at a disadvantage; UN ' ١١` إمكانية عقد امتحانات تنافسية وطنية في اللغات الست الرسمية، بما في ذلك مقترحات لضمان ألا تضار الدول اﻷعضاء التي لا تعد لغتها اﻷصلية لغة من اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة؛
    36. Appointments to posts subject to geographical distribution during the reporting period included those of 26 candidates who were successful in national competitive examinations for posts at the P-2 and P-3 levels in previous years. UN ٣٦ - شملت التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة التي يغطيها التقرير تعيين ٣٢ مرشحا نجحوا في امتحانات تنافسية وطنية لوظائف من الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN ' ١ ' إجراء امتحانات تنافسية وطنية في مستوى الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ فيما يقرب من ٢٠ الى ٣٠ بلدا كل عام في ١٠ فئات مهنية.
    (i) Administration of national competitive examinations at the P-2 and P-3 levels in some 20 to 30 countries per year in 10 occupational categories. UN ' ١ ' إجراء امتحانات تنافسية وطنية في مستوى الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣ فيما يقرب من ٢٠ الى ٣٠ بلدا كل عام في ١٠ فئات مهنية.
    12. Requests the Secretary-General to continue to hold national competitive examinations at the P-1 and P-2 levels as a useful tool to select the best-qualified candidates; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصــل إجراء امتحانات تنافسية وطنية على مستوى الرتبتين ف-١ وف-٢ كأداة مفيدة لاختيار أفضل المرشحين المؤهلين؛
    (xi) The feasibility of holding the national competitive examinations in the six official languages, including proposals to ensure that nationals of Member States whose mother tongue is not an official language of the United Nations are not placed at a disadvantage; UN ' ١١` إمكانية عقد امتحانات تنافسية وطنية في اللغات الرسمية الست، بما في ذلك مقترحات لضمان ألا يضار مواطنو الدول اﻷعضاء الذين لا تكون لغتهم اﻷصلية إحدى اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة؛
    His delegation was ready to support any initiative by the Secretariat to hold national competitive examinations and to provide qualified candidates for appointments to all levels of the Secretariat. UN وإن وفده على استعداد لتأييد أية مبادرة من اﻷمانة العامة لعقد امتحانات تنافسية وطنية وتزويدها بمرشحين من ذوي المؤهلات لتعيينهم في جميع مستويات اﻷمانة العامة.
    A main vehicle for improving the representation of Member States is the national competitive examinations offered to Member States that are unrepresented, underrepresented or may fall below their desirable ranges. UN ومن الوسائل الرئيسية لتعزيز تمثيل الدول الأعضاء، إتاحة فرصة عقد امتحانات تنافسية وطنية لدى الدول الأعضاء غير الممثلة أو الناقصة التمثيل أو التي قد تهبط دون النطاقات المستصوبة.
    4. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the feasibility of holding the national competitive examinations in the six official languages, without prejudice to the mandatory knowledge of English and French as working languages; UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة عن إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية باللغات الرسمية الست، دون اﻹخلال بالمعرفة اﻹلزامية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية كلغتي عمل؛
    Moreover, closer consideration needed to be given to finding out why the number of staff appointed through national competitive examinations since 1974 did not differ significantly from the number of staff appointed through promotion to the Professional category from the General Services category, in light of the pending decision as to whether movement from one category to the other should be regarded as a promotion or recruitment. UN وقالت إنه يتعين كذلك النظر على نحو متأن في سبب بقاء عدد الموظفين المختارين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية على حاله منذ عام 1974 دون أي تغيير ملحوظ عن عدد الذين انتقلوا من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية إذ أنه لم يقرر حتى الآن ما إذا كان الانتقال من فئة إلى أخرى يعتبر ترقية أم تعاقدا.
    4. Further requests the Secretary-General to report to the General Assembly on the feasibility of holding the national competitive examinations in the six official languages, without prejudice to the mandatory knowledge of English and French as working languages; UN ٤ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة عن إمكانية إجراء امتحانات تنافسية وطنية باللغات الرسمية الست، دون اﻹخلال بالمعرفة اﻹلزامية باللغتين اﻹنكليزية والفرنسية كلغتي عمل؛
    36. Appointments to posts subject to geographical distribution during the reporting period included those of 32 candidates who were successful in national competitive examinations for posts at the P-2 and P-3 levels. UN ٣٦ - شملت التعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة التي يغطيها التقرير تعيين ٣٢ مرشحا نجحوا في امتحانات تنافسية وطنية لوظائف من الرتبتين ف - ٢ و ف - ٣.
    20. Under the current system, qualified national competitive examination candidates are placed on a roster and not guaranteed immediate placement against a post in the Organization. UN 20 - وفي إطار النظام الحالي، يوضع المرشحون المؤهلون المشتركون في امتحانات تنافسية وطنية في قائمة ولا يضمن تعيينهم فورا في وظيفة بالمنظمة.
    19. The Secretary-General has proposed that staff recruited through the national competitive examination be offered fixed-term appointments with consideration for continuing appointment after five years. UN 19 - واقترح الأمين العام أن تٌعرض على الموظفين المعينين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية تعيينات محددة المدة مع النظر في تعيينهم تعيينا مستمرا لمدة خمس سنوات.
    20. Under the current system, qualified national competitive examination candidates are placed on a roster and not guaranteed immediate placement against a post in the Organization. UN 20 - وفي النظام الحالي، يوضع المرشحون المؤهلون المشتركون في امتحانات تنافسية وطنية في قائمة وتعيينهم فورا في وظيفة بالمنظمة غير مضمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus