"امتنع وفدي عن التصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • my delegation abstained in the voting
        
    • my delegation abstained in the vote
        
    • my delegation has abstained in the voting
        
    • my delegation abstained from the vote
        
    • my delegation abstained in the separate
        
    In view of these reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against paragraphs 2 and 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    For those reasons, my delegation abstained in the voting on paragraph 6 of the draft resolution. UN لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    Since the draft resolution fails to adequately address some of those issues, my delegation abstained in the vote. UN وحيث أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا، امتنع وفدي عن التصويت عليه.
    Accordingly, my delegation abstained in the vote on paragraph 5, as well as on the resolution on the whole, and voted against the last three words in paragraph 5. UN وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5.
    In view of those reservations, my delegation has abstained in the voting on the draft resolution. UN وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    For the reasons that I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Hence, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole because we believe that it lacks the substantive elements to effectively achieve that objective. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه لأننا نعتقد أنه يفتقر إلى العناصر الجوهرية اللازمة لتحقيق ذلك الهدف بصورة فعالة.
    Therefore, my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/63/L.58*. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/63/l.58*.
    Accordingly, my delegation abstained in the voting on operative paragraph 6 and on the draft resolution as a whole, and we voted against the last three words of operative paragraph 6. UN وبناء على ذلك، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من المنطوق وعلى مشروع القرار في مجموعه، وصوتنا معارضين للكلمات الثلاث الأخيرة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    For these reasons, therefore, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole, and hopes that at the next session efforts will be made to find common ground on this issue so that we have only one draft resolution to adopt. UN ولهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، ويأمل في أن تبذل الجهـود في الدورة المقبلة ﻹيجاد أرضية مشتركة بصدد هـذه المسألة حتى يكون لدينــا مشروع قــرار واحــد فقط نعتمده.
    For this reason, my delegation abstained in the voting. UN لهذا السبب، امتنع وفدي عن التصويت.
    Therefore my delegation abstained in the vote on these two paragraphs. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على هاتين الفقرتين.
    It is for that reason that my delegation abstained in the vote on the draft resolution as a whole. UN ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره.
    For this reason my delegation abstained in the vote on that draft resolution. UN ولهذا السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Mr. RICHARDSON (United Kingdom): my delegation abstained in the vote on the draft resolution which the Assembly has just adopted. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا.
    It is for the reasons that I have explained that my delegation has abstained in the voting on the resolution. UN وللأسباب التي شرحتها، امتنع وفدي عن التصويت على القرار.
    Mr. Loizaga (Paraguay) (spoke in Spanish): my delegation abstained from the vote on the draft resolutions submitted for consideration in this special emergency session, bearing in mind that the most recent events in the Middle East, known to all, involve responsibilities that should be shared by the parties directly involved. UN السيد لويزاغا (باراغواي) (تكلم بالاسبانية): لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروعي القرارين المقدمين للنظر فيهما خلال هذه الدورة الاستثنائية الطارئة، وإن كان لا يغيب عن بالنا أن الأحداث الأخيرة في الشرق الأوسط، المعروفة للكافة، تنطوي على مسؤوليات ينبغي أن يتحملها الطرفان المعنيان بشكل مباشر.
    As in previous years, my delegation abstained in the separate voting on paragraph 6 because we do not endorse the idea that the Conference on Disarmament should undertake an analysis of the theme of transparency in armaments now that its debate on that item has been concluded. UN وكما الحال في السنوات السابقة، امتنع وفدي عن التصويت المنفصل على الفقرة 6 لأننا لا نوافق على فكرة أنه ينبغي لمؤتمر نزع السلاح أن يضطلع بتحليل موضوع الشفافية في مجال التسلح بعد أن اختتم الآن مناقشته بشأن ذلك البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus