"امتياز في" - Traduction Arabe en Anglais

    • excellence in
        
    • of excellence
        
    • excellence on
        
    • Excellence Chief
        
    Possibilities are also being explored to establish centres of excellence in other key environmental areas requiring monitoring and assessment such as land degradation. UN ويجري أيضا استكشاف احتمالات إنشاء مراكز امتياز في مجالات بيئية أساسية أخرى تستدعي الرصد والتقييم، مثل تدهور الأراضي.
    It is also foreseen to establish a centre for excellence in the region. UN ومن المنتظر أيضا إنشاء مركز امتياز في المنطقة.
    The United Nations system and regional commissions should also help developing countries to establish or enhance centres of excellence in their areas of competence. UN وأضاف أنه ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة واللجان الإقليمية أن تساعد أيضا البلدان النامية في إنشاء أو تعزيز مراكز امتياز في مجالات تخصصها.
    The International Trust Fund has become a centre of excellence for regional cooperation in mine action. UN وقد أصبح الصندوق الاستئماني الدولي مركز امتياز في مجال التعاون الإقليمي في ما يتعلق بإجراءات مكافحة الألغام.
    UNODC launched last year the Centre of excellence on Prison Reform and Drug Demand Reduction in the Dominican Republic, which offers training and technical assistance for countries of the region, including Cuba. UN وكان المكتب قد دشن في العام الماضي مركز امتياز في مجال إصلاح السجون والحد من الإقبال على المخدرات في الجمهورية الدومينيكية، وقدم التدريب والمساعدة التقنية لبلدان المنطقة، بما في ذلك كوبا.
    UNODC has also recently concluded an agreement with the National Institute of Statistics, Geography and Informatics of Mexico for the establishment of a centre of excellence in crime statistics. UN وأبرم المكتب مؤخراً اتفاقاً مع المعهد الوطني للإحصاء والجغرافية والمعلوماتية في المكسيك بشأن إنشاء مركز امتياز في مجال إحصاءات الجريمة.
    The new senior management of ITC aims to build on the established reputation of the organization and transform it into a centre of excellence in trade capacity-building. UN ويهدف فريق الإدارة العليا الجديد للمركز إلى الاستفادة من السمعة المستقرة للمنظمة وتحويله إلى مركز امتياز في مجال بناء القدرات التجارية.
    (c) Creating centres of excellence in priority areas, and enhancing local education in science and technology skills; UN )ج( إنشاء مراكز امتياز في مجالات اﻷولوية وتعزيز التعليم المحلي في مجال المهارات العلمية والتكنولوجية.
    25. Given these results, it was also argued in the evaluation that it is both necessary and feasible that UNCDF become a centre of excellence in planning and implementation of local governance and microfinance projects. UN ٢٥ - وبوضع هذه النتائج بعين الاعتبار، اتجه التقييم أيضا إلى أنه من المهم والمجدي دراسة تحويل الصندوق إلى مركز امتياز في مجال تخطيط وتنفيذ مشاريع الحكم المحلي ومشاريع التمويل المتناهي الصغر.
    The fund has also supported the establishment of centres of excellence in Indonesia, Mexico, Thailand and Tunisia to provide training and exchange of experiences aimed at strengthening national and regional capacities in the formulation and management of reproductive health programmes. UN ودعم الصندوق أيضا إنشاء مراكز امتياز في كل من إندونيسيا وتايلند وتونس والمكسيك لتوفير التدريب وتبادل الخبرات بهدف تعزيز القدرات الوطنية واﻹقليمية في صياغة وإدارة برامج الصحة اﻹنجابية.
    ECA will now build on those achievements with a view to providing knowledge services to partners and clients effectively and to fully positioning itself as a centre of excellence in respect of knowledge about African development. UN وستعمد اللجنة الآن إلى استغلال هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية على نحو فعّال للشركاء والعملاء وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في مجال المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    ECA will now build on those achievements with a view to providing knowledge services to partners and clients effectively and to fully positioning itself as a centre of excellence in respect of knowledge about African development. UN وستعمد اللجنة الآن إلى استغلال هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية على نحو فعّال للشركاء والعملاء وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في مجال المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    On climate change, ECLAC has supported national and regional capacity-building for the assessment of the impact of climate change, with the involvement of several centres of excellence in the region. UN وفي مجال تغير المناخ قدمت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى الأنشطة الوطنية والإقليمية دعما لبناء القدرات على تقييم أثر تغير المناخ، بإشراك عدة مراكز امتياز في المنطقة.
    This may include exchange of visits among instructors of peacekeeping centres, the sharing of information on peacekeeping training curricula and the development of centres of excellence in specialized areas of peacekeeping within these centres. UN وقد يشمل ذلك تبادل الزيارات بين المدربين في مراكز حفظ السلام، وتبادل المعلومات بشأن مناهج تدريب حفظة السلام واستحداث مراكز امتياز في مجالات متخصصة في ميدان حفظ السلام في إطار هذه المراكز.
    96. Cuba continues to promote the implementation of ambitious and revolutionary programmes of excellence in the education sector. UN 96 - لا تزال كوبا تمضي قدما في تنفيذ برامج امتياز في المجال التعليمي تتسم بطموحها وطابعها الثوري.
    UNIDO was recognized as a centre of excellence in helping industrial stakeholders meet environmental standards. UN 59- وقال إن اليونيدو مُعترَف بها كمركز امتياز في مساعدة أصحاب المصلحة من الصناعيين على الامتثال للمعايير البيئية.
    The Committee also notes that a centre of excellence is being established in Bangkok for supporting the talent management system. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري حاليا إنشاء مركز امتياز في بانكوك لدعم نظام إدارة المواهب.
    The main outcome was the initiation of a regional road safety partnership to act as a road safety centre of excellence to facilitate the sharing of knowledge and to synchronize road safety efforts throughout the region. UN وكانت النتيجة الرئيسية هي بدء شراكة إقليمية بشأن السلامة على الطرق تكون بمثابة مركز امتياز في مجال السلامة على الطرق لتيسير تبادل المعارف وتنسيق الجهود المبذولة في المجال في جميع أنحاء المنطقة.
    National and regional institutions operating as centres of excellence for the development and transfer of technologies UN المؤسسات الوطنية والإقليمية العاملة بوصفها مراكز امتياز في مجال تطوير التكنولوجيا ونقلها
    ECA will now build on those achievements with a view to providing knowledge services to partners and clients effectively and to fully positioning itself as a centre of excellence on knowledge about African development. UN وستستغل اللجنة الآن هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية للشركاء والعملاء على نحو فعّال وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    6: To provide a centre of excellence on methods and techniques for human rights monitoring, documentation handling and information management PART II. Contribution of the organisation to the work of the United Nations UN 6 - توفير مركز امتياز في مجال وسائل وتقنيات رصد حقوق الإنسان، ومعالجة الوثائق وإدارة المعلومات
    Human Resources Information Systems Section (Bangkok)/ Inspira Centre of excellence Chief Help Desk Manager UN قسم نظم معلومات الموارد البشرية (بانكوك)/مركز امتياز في إطار نظام إنسبيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus