We're in no hurry right now, life is pretty good. | Open Subtitles | نحن لسنا في عجلة من امرنا الحياة جيدة جدا |
Yeah, hope you're here in a hurry. | Open Subtitles | نعم، أتمنى أن تكون هنا في عجلة من امرنا. |
I'd hurry to your favorite establishment, or you'll put a hole in that chainmail. | Open Subtitles | وأود أن امرنا إلى إنشاء المفضلة لديك، أو سوف تضع حفرة في ذلك شينمايل. |
Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. | Open Subtitles | لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا |
I'll write down this parameter, but if Conte's group participates, we're screwed! | Open Subtitles | سوف أكتب هذه البند ولكن إذا شاركت مجموعة كونتيه سينتهي امرنا |
Deimos has ordered us to ignore any command that contradicts his. | Open Subtitles | دايموس امرنا ان نتجاهل اى أمر يخالف اوامره |
I think I was in a hurry to get on with my life. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت في عجلة من امرنا للحصول على حياتي. |
You know, I'm actually in a bit of a hurry. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا فعلا في شيء من عجلة من امرنا. |
Wow, this place got to you in a hurry. | Open Subtitles | داخل شيء السياسي الذي تقوم به. نجاح باهر، وحصلت على هذا المكان لك في عجلة من امرنا. |
I'm not in a hurry to hear your answer, sir. | Open Subtitles | أنا لست في عجلة من امرنا لسماع إجابتك يا سيدي. |
I'm sorry, but I'm in a bit of a hurry and don't have time to explain. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن أنا في شيء من امرنا و لم يكن لديك الوقت لشرح. |
Oh, well, you see, sir, we're kind of in a hurry. | Open Subtitles | أوه ، حسنا ، كما ترى، يا سيدي، نحن في عجلة من امرنا. |
I gave her a ruddy big kiss she won't forget in a hurry. | Open Subtitles | أعطيتها قبلة كبيرة رودي انها لن ينسى في عجلة من امرنا. |
She's my wife, she was just in a hurry. | Open Subtitles | وقالت إنها هي زوجتي، كانت فقط في عجلة من امرنا. |
It seemed like you were in a big hurry the other day. | Open Subtitles | يبدو كما لو كنت في عجلة من امرنا كبيرة في اليوم الآخر. |
Zoe, please just get in the car and hurry. | Open Subtitles | زوي، يرجى الحصول فقط في السيارة وعجلة من امرنا. |
I'm sorry to interrupt this weird love connection, but we are in a hurry. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعة علاقة الحب الغريبة، ولكن نحن في عجلة من امرنا. |
And in an environment like this reality can become subjective in a hurry. | Open Subtitles | وفي بيئة مثل هذا الواقع يمكن تصبح ذاتية في عجلة من امرنا. |
I mean, just don't forget about us, the little people, when they make you Surgeon General. | Open Subtitles | انا اعني , لاتنسين امرنا , البشر الاقل شأناً حينما يجعلونك في منصب جراحة اعلى |
They have screwed us on student loans that we can never get out from under. | Open Subtitles | إنهم أفسدوا امرنا بالقروض الطلابية، لذا، لا يمكننا الخروج من هذا. |
The people are saying the food the king ordered us to distribute is rotten. | Open Subtitles | ان الغذاء الذى امرنا الملك بتوزيعه فاسد |
I think deep down, I wanted to get caught. | Open Subtitles | اعتقد جازماً انني اردت ان . يُكتشف امرنا |
Friar Savanarola commanded us to be the sword of the apocalypse. | Open Subtitles | الراهب سافانارولا امرنا ان نكون سيف الحق. |
We're ordered to take La Nelle. Now let's form up the company and do it. | Open Subtitles | نحن امرنا بان نحتل لانيل فلنستجمع طاقتنا و نقوم بذلك |