"امنين" - Traduction Arabe en Anglais

    • safe
        
    Making them safe. Pulling all the dangerous stuff out of their heads. Open Subtitles أجعلهم امنين , و أخصلهم من الأشياء الخطره التي في رؤوسهم
    I gave it all up because I thought keeping my friends safe was what I was meant to do. Open Subtitles أنا تركت كل شيء لأنني اعتقدت ابقاء اصدقائي امنين ما يفترض علي أن أقوم به
    I'm the only one who has some idea how to stop ... how to keep safe. Open Subtitles انا الوحيد الذي كان لديه فكرة كيف توقفهم كيف تبقيهم امنين.
    We should be safe here though, for now. Open Subtitles برغم ذلك يجب ان نكون امنين هنا , الى الان
    Take your crystals back to the temple and keep them safe, young Jedi. Open Subtitles ارجعوا البلورات الى المعبد وابقوهم امنين , يا صغار الجاداي
    For this to work, I need you two to be safe. Open Subtitles ومن اجل ان ينجح هذا, اريدكما ان تكونا امنين.
    (clears throat) But if you must engage, it's better to be safe. Open Subtitles و لكن اذا كان لابد ممارسته فالافضل ان تكونوا امنين
    Okay, just stay inside where you're safe, okay? Open Subtitles حسنا فقط ابقوا فى الداخل حيثما تكونوا امنين , حسنا؟
    I just want what every parent wants. I want my kids to come home safe. Open Subtitles انا اريد فقط كل ما يتمناه الاباء أريد ابنائى ان يعودا الى البيت امنين
    You're the warden, your job is to keep these people safe. Open Subtitles انت المراقب, وظيفتك ان تبقى هؤلاء الناس امنين.
    We can assume that the passengers from Delta 1989 are safe somewhere. Open Subtitles من الممكن ان نفترض بان الركاب الذين كانوا على متن دلتا 1989 امنين في مكان ما
    What we do in our home is our business. We're safe here. Open Subtitles ما نفعله في بيتنا هو شأننا نحن امنين هنا
    - No, but just to be safe... - Should we go, or are we staying? Open Subtitles ـ لا؛ ولكن لنتأكد أننا سنكون امنين ـ هل نذهب؛ أم نبقي؟
    And we got ourselves laid in a safe, orderly, proficient, military manner. Open Subtitles وكنا نضاجع امنين بانتظام و بحذق وباخلاق عسكريه
    We don't know them. We're not safe here. Open Subtitles نحن لا نعرفهم نحن غير امنين هنا
    Tonight is the Purge... and I want all of my white friends to be safe. Open Subtitles و اريد لكل اصدقائى البيض ان يكونو امنين
    We were supposed to be safe here. Open Subtitles كان من المفترض ان نصبح امنين هنا
    There's enough light out there to keep them safe. Open Subtitles هناك مايكفي من الضوء لابقائهم امنين
    safe, where you can't get them. Open Subtitles امنين حيث لا يمكن الحصول عليهم
    What's important is that we get you boys home safe. Open Subtitles ما يهم هو ان نعيدكم للبين امنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus