- Lucious... - Get out of here. Look, I'm sorry, man, | Open Subtitles | لوشيس , انا اسفه لم يجدر بي ان اثق بمدمنه |
Okay. I'm sorry, Dr. Unger. I didn't have a choice. | Open Subtitles | حسنا انا اسفه د.انغر لم يكن لدي خيار اخر |
I'm sorry, but I texted you and didn't get an answer. | Open Subtitles | انا اسفه ولكن ارسلت لك رسالة ولم احصل على اجابة |
I'm sorry you had to hear our little family discussion about... | Open Subtitles | انا اسفه لا بد انكى سمعتي ما تناقشه العائله البسيطه |
I'm so sorry, sweetheart, i know that was scary. | Open Subtitles | انا اسفه عزيزتي أعلم بإن هذا كان مُخيفاً |
I'm sorry I said so at the audition, but... | Open Subtitles | انا اسفه لقد قلت الكثير فى الاختبار ولكن |
I'm sorry, visiting hours were over two hours ago. | Open Subtitles | انا اسفه .. ساعات الزياره انقضت منذ ساعتين. |
I'm sorry I don't have big tits I know that's your thing. | Open Subtitles | انا اسفه . ليس لدي صدر كبير. اعرف انه شيءٌ يعجبك. |
Well, I'm sorry, but I couldn't ask him to leave. | Open Subtitles | حسنا , انا اسفه لكن لااستطيع ان اسأله للرحيل |
I wanted to say I'm sorry about the other night. | Open Subtitles | اردت انا اقول انا اسفه عما حصل تلك الليله |
No, Your Honor, I'm sorry, but that's untrue. | Open Subtitles | لا حضرة القاضي انا اسفه لكن هذا غير حقيقي.. |
I'm sorry, Charles, but there is no story sad enough to save you now. | Open Subtitles | انا اسفه تشارلز , ولكن لايوجد اي قصه حزينه بما فيه الكفايه لتنقذك |
I'm sorry I keep bringing you guys into this. | Open Subtitles | انا اسفه انى ادخلكم فى هذا يا رفاق |
I'm sorry, it's just... it's been a really long week, and it kind of feels like everything's falling apart. | Open Subtitles | انا اسفه انا فقط لقد كان اسبوع طويل و أنا أشعر كأن كل شىء يتساقط |
I'm sorry that I get wound up about stuff, but... ..it's only cos I love you and I care about you, you know that, don't you? | Open Subtitles | انا اسفه انني قمت بالغضب ولكن انه فقط لأنني احبك واهتم لأمرك انت تعرف هذا صحيح؟ |
I'm sorry. Are you relatives of Mr. Nebojsa? | Open Subtitles | انا اسفه , هل انت من اقارب السيد نيبوجا؟ |
I'm sorry, and I'm sorry that I teased you, but I really do think this is great. | Open Subtitles | انا اسفه انا اسفه انني مازحتك ولكني اظن ان هذا حق رائع |
Still, as recognizable as zebras are, it's becoming harder and harder to spot them. I'm sorry they did this to you. | Open Subtitles | مازال يمكن التعرف عليه كالحمار الوحشى انا اسفه انهم فعلوا هذا لك. |
I, you know, I'm sorry, I hate to rush off, but I just realized I forgot something in the... in the oven. | Open Subtitles | انا اسفه انا اكره الاندفاع ولكنى ايقنت انى نسيت شى فى الفرن |
I'm sorry it happened this way, but the fact remains, I'm having this child. | Open Subtitles | انا اسفه لانه حصل بهذا الشكل, لكن يظل قراري بأني سأحتفظ بهذا الطفل |
Oh, honey, I'm so sorry, but now that you're awake, what happened in here, huh? | Open Subtitles | عزيزتي ، انا اسفه جدا لكن بما إنك مستيقظة ، ماذا حصل هنا ؟ |
- I am sorry, it was a long time ago. | Open Subtitles | انا اسفه لقد كان هذا قبل مدة طويله جداً |