"انا بالفعل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm already
        
    • I really
        
    • I've already
        
    • I actually
        
    • I'm really
        
    • - I already
        
    Don't sweat it. I'm already looking for a new place to live. Open Subtitles لا تقلق , انا بالفعل أبحث عن مكان جديد لأعيش فيه
    I'm already at his house to see if he's here. Open Subtitles انا بالفعل في منزله لأرى ان كان موجود هنا
    You'd think it would be a welcome change, but it's kind of making me sad, and I'm already in a coma. Open Subtitles انت تتوقع انه سيكون تغيير مرحب به و لكن هذا نوعاً ما يجعلني حزيناً و انا بالفعل في غيبوبة
    I really didn't mean for him to find out that way. Open Subtitles انا بالفعل لم اطلب منه ان يكون بعيدا عن الموضوع.
    I really don't think he should be left alone right now. Open Subtitles انا بالفعل لا أظن انها فكرة جيدة ان يترك وحيدا الآن
    I'm already one step ahead of you. I've already cracked the security system. Open Subtitles أوه،انا بالفعل متقدم خطوة واحدة عنك انا بالفعل اخترقت نظام الامن
    I actually worked it out so that I get to pick out a lobster to eat at the end of every week. Open Subtitles انا بالفعل اتفقت على أن أختار كركند لآكله في نهاية كل اسبوع.
    Skye, I'm really glad we're having lunch, but maybe we should have gone to that other place in Beverly Hills. Open Subtitles سكاى , انا بالفعل سعيدة بأننا نتناول الغداء لكن ربما يجب علينا الذهاب لمكان اخر فى بيفرلى هيلز
    - I already have a deal with him. - You are living in a dream. Open Subtitles انا بالفعل عقدت اتفاق معه انت تعيش فى حلم
    I'm already an hour late for wrestling practice. Oh! Open Subtitles انا بالفعل متأخر ساعة على تمرين المصارعة
    I'm already so screwed up that... maybe I'm just-- I'm meant to be alone. Open Subtitles ..انا بالفعل مخفقة ..ربما انا فقط مقدر لي ان اكون وحيدة
    Hey, look, I'm already covering for you at this lunch. Open Subtitles مهلا, انظري , انا بالفعل اقوم بالعمل عنك فتره الظهيره
    Uh, I'm already two burgers in, and... there's really no sign of me slowing down. Open Subtitles انا بالفعل احضرت اثنان من البرجر للداخل لا اثر لى ابطأ
    I was let out recently...and... look at me, I'm already in trouble again. Open Subtitles انظري الي ، انا بالفعل في المشاكل مرة أخري
    Look,buddy,you don't have to sell me on the product,I'm already in. Open Subtitles اسمع ياصديقي لاينبغي عليك ان تبيعني على المنتج انا بالفعل موجود به
    I'm already mortified. Please don't make it worse. Open Subtitles انا بالفعل متعبة ارجوك لا تزيد الامر سوء
    Listen, I am having breakfast with my family right now, and I really don't appreciate these sales calls. Open Subtitles اسمع، انا اتناول الفطور مع عائلتي الان. و انا بالفعل لا اقدر مثل هذه المكالمات من ادارة المبيعات.
    I really think the two of you will be perfect for each other. Open Subtitles انا بالفعل اعتقد ان كل منكما ملائم للأخر
    Here. - Why not? I really have embraced my wild side today. Open Subtitles انا بالفعل احتضنت جانبي الخفي اليوم
    I've already told you how she suffered from depression for many years. Open Subtitles انا بالفعل اخبرتك كيف انها عانت من الاكتئاب لسنوات
    I've already Lost one home. I made a promise to protect my new one. Open Subtitles انا بالفعل فقدت وطن، أعد بحماية وطن جديد
    Well, I actually do really hard things in peds. Open Subtitles حسنا, انا بالفعل أفعل أشياء صعبة فى جراحة الأطفال
    You don't think I'm sexy? I think I'm really sexy. Open Subtitles انت لا تعترف بأني جذاب انا بالفعل جذاب
    - You're not gonna regret this. - I already do. Open Subtitles لن تندم على هذا انا بالفعل ندمت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus