I'm worried that it's viral, I'm gonna check out the mainframe. | Open Subtitles | انا قلق بأن يكون فيروسي سوف اقوم بفحص الجهاز الرئيسي |
I'm worried you're... losing something you used to be sure of. | Open Subtitles | انا قلق من انك تخسر شيئا يجب ان يكون فيك |
I'm worried that you might be hurting your friends. | Open Subtitles | انا قلق.. انه من الممكن انك تؤذى اصدقائك |
People have been bushed before today, and as far as I'm concerned, that's the stone end of it. | Open Subtitles | تم ارهاق الاخرين قبل هذا اليوم، وبقدر ما انا قلق عليهم الان هذا الحجر هو النهاية |
I'm concerned about people's lives, just like the good sisters taught me. | Open Subtitles | انا قلق حيال حياة الناس ، لاني تربيت على يد الراهبات. |
I worry about the thousands of people trapped in there with him. | Open Subtitles | انا قلق بشأن اكثر بالأكثر من الف شخص المحاصرون هناكـ معه |
I'm worried that... because I drink a lot, I don't always remember stuff what's happened... ..and I-I don't believe that I did kill those women... but perhaps I've got... perhaps I've got so drunk that I've done stuff and... and I-I don't remember doing it. | Open Subtitles | انا قلق بسبب انني اشرب كثيراً لا اتذكر دائماً ماحدث وانا لا اصدق انني قمت بقتل اولئك النساء |
I'm worried that Dylan might not be the right guy for you. | Open Subtitles | انا قلق من ان دايلان ليس الرجل المناسب لك |
The level of radiation from an X-ray is the last thing I'm worried about right now. | Open Subtitles | مستوى التعرض للإشعة أكس هو آخر شيء انا قلق بشأنه الآن |
I'm worried that the people I love are forgetting who I am'cause all they see is a comatose body. | Open Subtitles | كلّا انا قلق من أن الأشخاص الذين أحبهم سينسون من أنا |
I'm worried Kirsten is falling into the same trap. | Open Subtitles | انا قلق ان كريستين تسقط في نفس الفخ |
I'm not worried about Teddy. I'm worried about you. | Open Subtitles | انا لست قلق بشأن تيدي انا قلق بشأنك |
I'm concerned that she might be getting some bad advice from Varrick. | Open Subtitles | انا قلق بأنها قد تحصل على بعض النصائح السيئة من فاريك |
As far as I'm concerned, the best way to achieve that... | Open Subtitles | بقدر ما انا قلق افضل طريقة لتحقيق هذا هي |
Okay, Bert, uh, I'm concerned that you're developing some unethical business habits, okay? | Open Subtitles | حسنا، بيرت، اه، انا قلق من ان يكون قد تطورت لديك بعض عادات الاعمال الغير اخلاقية حسنا? |
I'm concerned for her well-being, and I'm here to help save her and to make sure that she's not being harmed. | Open Subtitles | انا قلق لرفاهه، وأنا هنا للمساعدة في انقاذ حياتها والتأكد من أنها ليست التعرض للأذى. |
Male modeling is pretty much the ultimate form of self-expression as far as I'm concerned. | Open Subtitles | عارض أزياء الشكل النهائي من في التعبير الذات بقدر ما انا قلق |
Less of you, the better, as far as I'm concerned. | Open Subtitles | كلما قل عددكم ، يكون أفضل بقدر ما انا قلق |
But I worry less about crazy people's motives than I do about stopping them. | Open Subtitles | ولكن انا قلق أقل بشأن دوافعهم عن انى اوقفهم |
I worry that you care more for the safety of the sillim than you do for the safety of the villagers. | Open Subtitles | انا قلق على انكِ تهتمين اكثر بسلامة السيليم اكثر من سلامة القرويين |
I am concerned about my niece's state of mind, Wellington. | Open Subtitles | انا قلق من تفكير ابنة اخي يا ويلنقتون |
Why am I worried about your feelings when you obviously have no concern for mine? | Open Subtitles | لماذا انا قلق بشإن مشاعرك ؟ في حين انت لم تهتم بمشاعري |
Well, I'm a little worried for your party, my friend. | Open Subtitles | حسنا ,انا قلق بعض الشئ على حفلتك يا صديقي |
Are you sure I'm not completely confident about my first day because it's gonna be a home run, and I am worried about you because you're taking on a little bit more of the Lily load? | Open Subtitles | واثقا بالكامل بخصوص يومي الاول لأنه سينجح بشكل ساحق و انا قلق بخصوصك لأنك تتحمل |