"انا مازلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm still
        
    • I still
        
    • I am still
        
    Miles, you go first, I'm still looking at the menu Open Subtitles اميال ابدأ انت انا مازلت انظر الى قائمة الطعام
    No, I'm still sheriff. Just got a little more authority. Open Subtitles . لا ,انا مازلت مدير للشرطة ولكن بسطلة اكثر
    Yes, I'm still available, and I would reconsider sitting down with you and your clients if you send four large pizzas to 5230 Newell Road in 30 minutes or less. Open Subtitles أجل , انا مازلت متاحا وساعيد النظر فى الجلوس معكم وعملائكم اذا ارسلتم اربع بيتزات كبيره
    I still get to be called "Daddy" no matter what. Open Subtitles انا مازلت أريد أن يطلق علي بابا مهما كان
    I am sorry that you think that.I still love you. Open Subtitles أنا آسفة أنكِ مازلتِ تظنين هذا انا مازلت أحبكِ
    But I am still with you on this thing, man. Open Subtitles ولكن انا مازلت معك في هذا الشيء . ,شون
    - I'm still going up to see Daniel. - I'd like to go with you. Open Subtitles ـ انا مازلت سوف اذهب لرؤية دانيل ـ ارغب بالذهاب معك
    Even if I give up my seat as the director, I'm still a doctor. Open Subtitles حتى وإن تخليتُ عن مقعدي كمدير ، انا مازلت طبيب
    This is a whole new way of life for me. I'm still coming to terms with it. Open Subtitles هذه طريقة عيش جديدة عليّ، انا مازلت أحاول التكيف معها.
    Despite all this, I'm still a man of my word. Open Subtitles على الرغم من كل ذلك , انا مازلت رجل افى بكلامى
    I'm still her best shot to get Laila. Open Subtitles انا مازلت افضل فرُصة لها للحصول على ليلا
    We're in the ring, I'm still standing, and this isn't done. Open Subtitles نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد
    I'm still trying to figure that out. Open Subtitles انا مازلت احاول معرفة كيفية حل ذلك ولكن من الظاهر امامي
    What? I'm still upset about that peanut sauce. Open Subtitles انا مازلت متضايق بسبب صلصة الفول السودانى
    As much as I wish I wasn't, I'm still learning. Open Subtitles وبقدر انني أتمنى لو لم أفعل , انا مازلت أتعلم
    I'm still trying to find a gym around here, but they all sponsor other squads. Open Subtitles انا مازلت احاول ان اجد صالة رياضية قريبة من هنا لكن كلها محجوزة لبقية الفرق
    I still live here. I was on my way out. Moe said I should at least say hello. Open Subtitles انا مازلت اعيش هنا ,ليس لى مفر لقد قال مو انى يجب على الاقل اقول مرحبا
    I still don't know what you want out this thing. Open Subtitles انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا
    It was while I was on this, and I still am. Understood. Open Subtitles لقد كان طالما انا على تلك القضية، و انا مازلت كذلك
    And I still need to go to the park, so I can catch something I can call a rabbit. Open Subtitles و انا مازلت بحاجه للذهاب للمتنزه لألتقط شيئاً بإمكاني أن أدعوه أرنب
    I still want to know why you got kicked out of catholic school. Open Subtitles انا مازلت اريد ان اعرف لما تم طردك من المدرسة الكاثوليكيه
    Yýlýndayýz 2198 .. I am still a virgin Open Subtitles حسنا , هذا اليوم رقم 1298 و كما تعرفون انا مازلت بكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus