Miles, you go first, I'm still looking at the menu | Open Subtitles | اميال ابدأ انت انا مازلت انظر الى قائمة الطعام |
No, I'm still sheriff. Just got a little more authority. | Open Subtitles | . لا ,انا مازلت مدير للشرطة ولكن بسطلة اكثر |
Yes, I'm still available, and I would reconsider sitting down with you and your clients if you send four large pizzas to 5230 Newell Road in 30 minutes or less. | Open Subtitles | أجل , انا مازلت متاحا وساعيد النظر فى الجلوس معكم وعملائكم اذا ارسلتم اربع بيتزات كبيره |
I still get to be called "Daddy" no matter what. | Open Subtitles | انا مازلت أريد أن يطلق علي بابا مهما كان |
I am sorry that you think that.I still love you. | Open Subtitles | أنا آسفة أنكِ مازلتِ تظنين هذا انا مازلت أحبكِ |
But I am still with you on this thing, man. | Open Subtitles | ولكن انا مازلت معك في هذا الشيء . ,شون |
- I'm still going up to see Daniel. - I'd like to go with you. | Open Subtitles | ـ انا مازلت سوف اذهب لرؤية دانيل ـ ارغب بالذهاب معك |
Even if I give up my seat as the director, I'm still a doctor. | Open Subtitles | حتى وإن تخليتُ عن مقعدي كمدير ، انا مازلت طبيب |
This is a whole new way of life for me. I'm still coming to terms with it. | Open Subtitles | هذه طريقة عيش جديدة عليّ، انا مازلت أحاول التكيف معها. |
Despite all this, I'm still a man of my word. | Open Subtitles | على الرغم من كل ذلك , انا مازلت رجل افى بكلامى |
I'm still her best shot to get Laila. | Open Subtitles | انا مازلت افضل فرُصة لها للحصول على ليلا |
We're in the ring, I'm still standing, and this isn't done. | Open Subtitles | نحن في دائرة و انا مازلت واقفاً و الأمر لم ينتهي بعد |
I'm still trying to figure that out. | Open Subtitles | انا مازلت احاول معرفة كيفية حل ذلك ولكن من الظاهر امامي |
What? I'm still upset about that peanut sauce. | Open Subtitles | انا مازلت متضايق بسبب صلصة الفول السودانى |
As much as I wish I wasn't, I'm still learning. | Open Subtitles | وبقدر انني أتمنى لو لم أفعل , انا مازلت أتعلم |
I'm still trying to find a gym around here, but they all sponsor other squads. | Open Subtitles | انا مازلت احاول ان اجد صالة رياضية قريبة من هنا لكن كلها محجوزة لبقية الفرق |
I still live here. I was on my way out. Moe said I should at least say hello. | Open Subtitles | انا مازلت اعيش هنا ,ليس لى مفر لقد قال مو انى يجب على الاقل اقول مرحبا |
I still don't know what you want out this thing. | Open Subtitles | انا مازلت لا أعلم لماذا لماذا تنعزل عن هذا |
It was while I was on this, and I still am. Understood. | Open Subtitles | لقد كان طالما انا على تلك القضية، و انا مازلت كذلك |
And I still need to go to the park, so I can catch something I can call a rabbit. | Open Subtitles | و انا مازلت بحاجه للذهاب للمتنزه لألتقط شيئاً بإمكاني أن أدعوه أرنب |
I still want to know why you got kicked out of catholic school. | Open Subtitles | انا مازلت اريد ان اعرف لما تم طردك من المدرسة الكاثوليكيه |
Yýlýndayýz 2198 .. I am still a virgin | Open Subtitles | حسنا , هذا اليوم رقم 1298 و كما تعرفون انا مازلت بكر |