"انا متأكدة انه" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sure he
        
    • I'm sure it
        
    • I'm pretty sure
        
    • I'm sure you
        
    • 'm sure it was
        
    No, I'm sure he did. I spoke with him about it. Open Subtitles لا, انا متأكدة انه فعل لقد تكلمت معه بشأن الموضوع
    A mind like his, I'm sure he'd prefer a more stimulating scientific community. Open Subtitles عقل كعقله,انا متأكدة انه سيفضل مجتمع علمي اكثر تحفيزا
    I'm sure he'll call first, but things are changing. Open Subtitles انا متأكدة انه سوف يتصل اولا لكن الامور تتغير
    Well, whatever it was, I'm sure it was pretty important. Open Subtitles حسنا مهما يكن انا متأكدة انه كان شيئا مهما
    I'm sure it was terrible to resort to that. Open Subtitles انا متأكدة انه من السيء لدانييل اللجوء لذلك.
    I'm pretty sure you have more toys than any other kid on the planet. Open Subtitles انا متأكدة انه لديك العاب اكثر من كل الاطفال في العالم
    I'm sure you have better things to do. Open Subtitles انا متأكدة انه لديك اعمال اهم للقيام بها
    I'm sure he was advised to demonstrate that due to his wrongful termination here, it's now impossible for him to get work elsewhere. Open Subtitles انا متأكدة انه نُصح لإثبات انه تمت انهاء خدمته بالخطأ هنا والآن اصبح من المستحيل ايجاد وظيفة في اي مكان .
    I'm sure he said two. Joe said more than two. Open Subtitles انا متأكدة انه سيقول اثنين جو قال اكثر من اثنين
    And then I'm sure he'll eventually get around to the truth, which is that Angela was having a hard time coping with the stress of the competition. Open Subtitles ثم انا متأكدة انه سيكتشف الحقيقة التي هي ان انجيلا عانت من اوقات صعبة بسبب ضغوطات المسابقة
    Well, you're in a new home now. I'm sure he can't find you. Open Subtitles حسناً, انك بالمنزل الآن انا متأكدة انه لن يستطيع إيجادك
    Well, I'm sure he wouldn't mind buying you a nice piece of salmon. Open Subtitles انا متأكدة انه لن يمانع ان يشتري لك قطعة من سمك السلمون
    I'm sure he doesn't know the details, but Wieland knows everyone and they all owe him. Open Subtitles انا متأكدة انه لا يعرف التفاصيل الكل يعرف ويلاند وهم مدينون له
    My husband, he was rude to you. I'm sure he didn't mean to be. Open Subtitles زوجي كان وقحا لك, انا متأكدة انه لم يقصد ذلك.
    I'm sure it was beautiful, and I'm sorry it's gone, but what's up? Open Subtitles انا متأكدة انه كان جميلا و متأسفه لأنك فقدته
    I'm sure it's a lot harder than it looks, standing in front of a door, holding a clipboard. Open Subtitles انا متأكدة انه أصعب بكثير مما يبدو، تقف في امام الباب، ممسك بلوح.
    I'm sure it was you you're only one that knows this Arthur Open Subtitles انا متأكدة انه انت انت الوحيد الذي يعرف هذا الشخص
    If you go check it out for yourself... I'm sure it'll be fine. Open Subtitles لو ذهبتي للتحقق بنفسكِ, انا متأكدة انه سيكون على ما يرام.
    I'm sure it's not a face you haven't seen already. Open Subtitles انا متأكدة انه وجه لم تريه من قبل
    I'm pretty sure tomorrow. Open Subtitles انا متأكدة انه سيفعلها غدا لقد دعآني للخروج
    I'm pretty sure after three strikes, you're assigned to the prison laundry room. Open Subtitles انا متأكدة انه بعد ثلاثة ضربات سيتم تعييني في قسم غسيل الملابس في السجن
    I'm sure you can think of something inappropriate to do with her. Open Subtitles انا متأكدة انه يمكنك التفكير بشيء ما غير مناسب تقوم به معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus