Projection and evaluation of methane emissions in fiscal 2000 | UN | اسقاطات انبعاثات الميثان وتقييمها في السنة المالية ٠٠٠٢ |
methane emissions amounted to 27,000 Gg in 1990 which represented 7.2 per cent of the global emissions. | UN | وبلغت انبعاثات الميثان ٠٠٠ ٧٢ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، مما يمثل ٢,٧ في المائة من الانبعاثات العالمية. |
Declining animal numbers reduce ruminant methane emissions. | UN | ويؤدي تدني أعداد الحيوانات إلى انخفاض انبعاثات الميثان التي تسببها المجترات. |
It also indicated the need for a comprehensive study on measuring and monitoring methane emissions from exploitation, transmission and distribution in its petroleum sector. | UN | وأشارت أيضاً إلى الحاجة إلى دراسة شاملة بشأن قيام ورصد انبعاثات الميثان من الاستغلال والنقل والتوزيع في قطاعها النفطي. |
Government officials recognize that methane emission levels from the natural gas industry are highly uncertain. | UN | ويعترف المسؤولون الحكوميون بأن مستويات انبعاثات الميثان من صناعة الغاز الطبيعي غامضة إلى حد كبير. |
There is a limited range of options to reduce emissions of methane and nitrous oxides from agriculture, and a need for further research. | UN | وليس هناك سوى مجموعة محدودة من الخيارات للحد من انبعاثات الميثان وأكسيدات النيتروز. |
However, methane emissions from livestock are the most important source of greenhouse gases for Uruguay. | UN | بيد أن انبعاثات الميثان من تربية الماشية هي أهم مصدر من مصادر غازات الدفيئة في حالة أوروغواي. |
The Republic of Korea reported ways to reduce methane emissions from rice paddy cultivation, including examining ways to promote consumption of staple foods other than rice. | UN | وأشارت جمهورية كوريا إلى وسائل لتقليل انبعاثات الميثان من زراعة الأرز، بما في ذلك بحث وسائل تشجيع استهلاك الأغذية الأساسية الأخرى بخلاف الأرز. |
Reduction of methane emissions from waste through recovery and use | UN | الحد من انبعاثات الميثان من النفايات من خلال الاسترداد والاستخدام |
Incineration also contributes to climate protection through energy production and avoiding methane emissions from landfills. | UN | كما يسهم الترميد في حماية المناخ من خلال إنتاج الطاقة وتجنب انبعاثات الميثان من مدافن النفايات. |
Poland reported on a new programme to reduce CH4 methane emissions from coal mines. | UN | وأبلغت بولندا عن برنامج جديد لخفض انبعاثات الميثان من مناجم الفحم. |
One of the expected effects of the Plan is a reduction of methane emissions from landfilling. | UN | ومن اﻵثار المتوقعة للخطة ما يتمثل في خفض انبعاثات الميثان الناشئة عن دفن النفايات. |
methane emissions would be reduced by some 470 Gg in the second scenario as compared with the first. | UN | وفي السيناريو الثاني ستنخفض انبعاثات الميثان بزهاء ٠٧٤ جيغاغراما بالمقارنة مع السيناريو اﻷول. |
Measures to limit methane emissions | UN | التدابير المتخذة للحد من انبعاثات الميثان |
The fugitive fuel emission from coal mining is considered which gives around 75 per cent of the total methane emissions. | UN | وانبعاث الوقود الهارب من تعدين الفحم مأخوذ بعين الاعتبار، اﻷمر الذي يعطي حوالي ٥٧ في المائة من إجمالي انبعاثات الميثان. |
Reduction of methane emissions and Utilization of Municipal Waste for Energy in Amman | UN | الاردن تقليل انبعاثات الميثان والاستفادة من النفايات الحضرية ٠٥,٢ في توليد الطاقة في عمان |
methane emissions decreased slightly from 1990 to 1994. | UN | وانخفضت انبعاثات الميثان انخفاضاً ضئيلاً خلال الفترة الممتدة من عام ٠٩٩١ إلى عام ٤٩٩١. |
(57) Improvement of animal digestive efficiency as part of animal husbandry, in order to reduce methane emissions | UN | )٧٥( تحسين القدرة الهضمية للحيوانات كجزء من تحسين تربية الحيوانات من أجل خفض انبعاثات الميثان |
methane emissions for 1990 amounted to 6.2 million tonnes. | UN | ١٦- وبلغت انبعاثات الميثان في عام ١٩٩٠ ما مقداره ٦,٢ مليون طن. |
In terms of carbon dioxide equivalents, methane emissions at 131 million tonnes accounted for about 23 per cent of total emissions of 572 million tonnes. | UN | وبالنسبة لمعادل ثاني أكسيد الكربون، شكلت انبعاثات الميثان البالغة ١٣١ مليون طن ما نسبته نحو ٢٣ في المائة من مجموع الانبعاثات البالغة ٥٧٢ مليون طن. |
Current estimates indicate that the methane emission reduction potential at negative or low costs amounts to 10 per cent of anthropogenic emissions. | UN | وتبين التقديرات الحالية أن إمكانية خفض انبعاثات الميثان بتكاليف منخفضة، أو بدون تكاليف، تبلغ ١٠ في المائة من الانبعاثات التي من صنع اﻹنسان. |
Eight plants were in operation in 1993, and these have reduced emissions of methane by a total of more than 10 000 tonnes. | UN | وكان ثمة ثمانية منشآت قيد التشغيل في عام ٣٩٩١، وقد قللت هذه المنشآت من انبعاثات الميثان بما يزيد مجموعه عن ٠٠٠ ٠١ طن. |