"انتاج الطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • energy production
        
    • production of energy
        
    • power production
        
    • of uninterruptible power
        
    • is produced
        
    • power output
        
    ▸ Increased efficiency in energy production and conversion, including co-generation UN ◂ زيادة الكفاءة في انتاج الطاقة وتحويلها، بما في ذلك توليدها المشترك
    Clean fuel is being promoted in several countries, and environmental impact assessments are a common requirement for energy production and transportation systems. UN ويجري تشجيع استخدام الوقود النظيف في بلدان عديدة، وتعد تقييمات اﻷثر البيئي مطلبا شائعا في مجال انتاج الطاقة وشبكات النقل.
    Estonia has introduced measures for efficiency in energy production and conservation, and additional measures are planned. UN واتخذت استونيا التدابير اللازمة للكفاءة في انتاج الطاقة وحفظها ومن المتوخى أن تتخذ تدابير إضافية في هذا الشأن.
    Additionally, funding constraints make important measures, such as those to improve the efficiency of energy production and use, difficult to implement. UN وأدت أيضاً القيود المتعلقة بالتمويل الى صعوبة تنفيذ بعض التدابير الهامة، مثل التدابير المتعلقة بتحسين كفاءة انتاج الطاقة واستخدامها.
    ▸ regulations on the production of energy from sewage wastes ¶ UN ◂ وضع لوائح بشأن انتاج الطاقة من نفايات المجارير ¶
    energy production and consumption generated 98% of Canada’s anthropogenic CO2 emissions in 1990. UN ٢٥- وولﱠد انتاج الطاقة واستهلاكها ٩٨ في المائة من انبعاثات كندا الاصطناعية من ثاني أكسيد الكربون في عام ١٩٩٠.
    They also provided a unique addition to the body of knowledge of the risks from activities involving exposure to radiation, thus improving comparisons of the risks of different forms of energy production. UN وهي تقدم أيضا اضافة فريدة من نوعها الى مجموعة المعارف الخاصة بالمخاطر الناجمة عن اﻷنشطة التي تشمل التعرض الى الاشعاع، مما يحسن من اجراء مقارنات بين مخاطر مختلف أشكال انتاج الطاقة.
    (v) Develop effective and efficient ways of utilizing, disposing of, recycling and reducing the by-products and waste of energy production. UN ' ٥ ' استحداث طرق تتسم بالفعالية والكفاءة لاستغلال النواتج الفرعية والنفايات الناجمة عن انتاج الطاقة وللتخلص منها وإعادة تدويرها وتقليلها.
    It is further pointed out that the need to control atmospheric emissions of greenhouse and other gases and substances will increasingly need to be based on efficiency in energy production. UN وأشير كذلك الى أنه ستتزايد ضرورة التحكم في انبعاثات غازات الدفيئة وغيرها من الغازات والمواد في الغلاف الجوي وذلك على أساس الكفاءة في انتاج الطاقة.
    It is further pointed out that the need to control atmospheric emissions of greenhouse and other gases and substances will increasingly need to be based on efficiency in energy production. UN وأشير كذلك الى أنه ستتزايد ضرورة التحكم في انبعاثات غازات الدفيئة وغيرها من الغازات والمواد في الغلاف الجوي وذلك على أساس الكفاءة في انتاج الطاقة.
    Noting also that in local, national, regional and global man-made environmental issues, present energy production, conversion and utilization account for a large fraction of environmental concerns, UN وإذ يلاحظ أيضا أنه في المشاكل البيئية المحلية والوطنية والاقليمية والعالمية الناجمة عن اﻷنشطة البشرية يمثل انتاج الطاقة وتحويلها واستغلالها حاليا جانبا كبيرا من الشواغل البيئية،
    To receive new commitments from the Bank, governments should clearly show they are setting up structural incentives that lead to more efficient energy production and use. UN وسيتعين على الحكومات لكي تكون مؤهلة للحصول على قروض جديدة من البنك، أن تظهر بوضوح أنها تنشئ هيكل حوافز من شأنه أن يؤدي إلى زيادة كفاءة انتاج الطاقة واستخدامها.
    The biomass would come from agricultural residues and livestock wastes; wood and municipal wastes; and agricultural products, such as sugar cane, that are specifically grown for the purpose of energy production. UN والكتلة الاحيائية يمكن أن تستنبط من المخلفات الزراعية ونفايات الماشية؛ ومن المخلفات الخشبية والبلدية، ومن منتجات زراعية تزرع خصيصا ﻷغراض انتاج الطاقة كقصب السكر.
    Further, companies’ incentives to lower costs can lead to improvements in the efficiency of primary energy production, electricity generation and the transmission and distribution of energy. UN ويمكن أيضاً أن تؤدي حوافز الشركات لتخفيض التكاليف إلى تحسينات في كفاءة انتاج الطاقة اﻷولية، وتوليد الكهرباء، ونقل وتوزيع الطاقة.
    A strengthened role for the IAEA will support the objective of non-proliferation while reducing the risk factors generated by nuclear energy production and research. UN إن تعزيز دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية سيدعم هدف عدم الانتشار في حين يخفض عوامل المخاطرة المتولدة عن انتاج الطاقة النووية والبحوث فيها.
    the role of technology in making primary energy production environmentally friendly;technology and the development of new sources of energy;technological solutions to the energy dilemma: scenarios for the 21st century;the special case of electricity. UN ■ دور التكنولوجيا في جعل انتاج الطاقة اﻷولية سليماً بيئياً؛ ■ التكنولوجيا وتطوير مصادر طاقة جديدة؛ ■ الحلول التكنولوجية لمعضلة الطاقة: تصورات لما سيحدث في القرن الحادي والعشرين؛
    23. energy production based on hydrocarbons generates various by-products that have a significant impact on the environment, particularly oxides of carbon and sulphur. UN ٢٣ - يولد انتاج الطاقة من المواد الهيدروكربونية، نواتج ثانوية مختلفة لها أثر كبير على البيئة، ولا سيما أكاسيد الكربون والكبريت.
    (ii) Enhance energy efficiency in all sectors, including the energy production and transformation, industrial, transport, residential and commercial and agricultural sectors; UN `٢` تعزيز كفاءة الطاقة في جميع القطاعات، بما في ذلك قطاع انتاج الطاقة وتحويلها والصناعة والنقل والقطاعات السكنية والتجارية والزراعية؛
    ▸ regulations requiring the production of energy from coalmine methane ¶ UN ◂ لوائح تقتضي انتاج الطاقة من ميثان مناجم الفحم الحجري ¶
    Electric power production increased by 10 per cent and building by 5 per cent. UN وزاد انتاج الطاقة الكهربائية بنسبة ٠١ في المائة والبناء بنسبة ٥ في المائة.
    (iii) Replacement of uninterruptible power supply units and batteries ($130,300). UN ' ٣ ' استبدال وحدات انتاج الطاقة على مدار الساعة، وبطارياتها )٣٠٠ ١٣٠ دولار(.
    To achieve even modest levels of economic growth in developing countries will require, regardless of how efficiently energy is produced and used, per capita consumption levels that are multiples of what they are today. UN بل ان تحقيق مستويات متواضعة من النمو الاقتصادي في البلدان النامية سيتطلب، بصرف النظر عن كيفية انتاج الطاقة واستخدامها بكفاءة، وجود مستويات استهلاك للفرد تكون أضعاف ما هي عليه اليوم.
    And then there's the Viper's prehistoric power output. Open Subtitles ثم هناك انتاج الطاقة عصور ما قبل التاريخ والافعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus