"انتباه اللجنة إلى الوثيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Committee's attention to document
        
    • the attention of the Committee to document
        
    • the attention of the Committee to docu-
        
    • to the attention of the Committee document
        
    With regard to the documentation of the First Committee, I would like to draw the Committee's attention to document A/C.1/51/INF.1, which will be issued within a few days. UN وفيما يتعلق بوثائق اللجنة اﻷولى، أود أن ألفت انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.1/51/INF.1، التي ستصدر في غضون أيام قليلة.
    Fifthly, I should also like to draw the Committee's attention to document A/C.1/53/INF.1, which will be issued at a later date. UN خامسا، أود أيضا أن أسترعي انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.1/53/INF.1، التي سوف تصدر في تاريخ لاحق.
    Fifthly, I should also like to draw the Committee's attention to document A/C.1/52/INF.1, which will be issued on Monday 13 October. UN خامسا، أود أيضا أن أوجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.1/52/INF.1، التي ستصدر يوم اﻹثنين ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    86. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to document A/C.4/51/2, containing a letter from the Chairman of the Fifth Committee addressed to him concerning proposed amendments to the medium-term plan for the period 1998-2001. UN ٨٦ - الرئيس، استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.4/51/2، التي تحتوي على رسالة موجهة إليه من رئيس اللجنة الخامسة، تتعلق بالتعديلات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة من عام ١٩٩٨ إلى عام ١٢٠٠.
    The Chair drew the attention of the Committee to document A/69/102/Add.1. UN ووجّه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/69/102/Add.1.
    35. Lastly, she drew the Committee's attention to document CEDAW/C/2007/I/4/Add.1, which contained an overview of the Committee's working methods. UN 35 - وأخيرا، لفتت السيدة براوتيجام انتباه اللجنة إلى الوثيقة CEDAW/C/2007/1/4/Add.1، التي تتضمن نظرة عامة عن أساليب عمل اللجنة.
    Mr. SCHEININ drew the Committee's attention to document CCPR/C/66/R.8/Rev.1, containing his second draft of the general comment on nonderogable rights. UN 4- السيد شاينين استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة CCPR/C/66/R.8/Rev.1 التي تتضمن مشروعه الثاني للتعليق العام بشأن الحقوق التي لا يجوز تقييدها.
    10. The Chairman drew the Committee's attention to document A/C.3/58/L.86, which contained a statement on the programme budget implications for the draft resolution. UN 10 - الرئيس: وجَّه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/58/L.86، التي تتضمن بيانا بشأن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    3. The Chairman drew the Committee's attention to document A/C.5/54/L.56/Rev.1, which contained a list of documents before the Committee for consideration at the current part of the resumed session as well as the status of the reports that had been requested under the various items. UN 3 - الرئيسة: وجَّهت انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/54/L.56/Rev.1 التي تتضمن قائمة بالوثائق المعروضة على نظر اللجنة في الجزء الجاري من الدورة المستأنفة وكذلك مركز التقارير التي التمست بموجب مختلف البنود.
    1. The CHAIRMAN drew the Committee's attention to document A/C.5/51/L.84, which contained the proposed programme of work for the third part of the resumed fifty-first session and a list of the issues which, in the view of the officers of the Committee, should be deferred to the fifty-second session in the light of the status of documentation. UN ١ - الرئيس: استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/51/L.84، التي تتضمن برنامج العمل المقترح للجزء الثالث من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة، وقائمة بالمسائل التي ينبغي، في رأي أعضاء مكتب اللجنة، إرجاؤها في ضوء حالة الوثائق إلى الدورة الثانية والخمسين.
    4. Concerning the provisional agenda for the fourteenth session, he drew the Committee's attention to document CEDAW/C/1994/6/Add.1, which contained a list of those countries that had submitted reports to the Committee up to the date of publication. UN ٤ - وفيما يتعلق بجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة استرعى انتباه اللجنة إلى الوثيقة )CEDAW/C/1994/6/Add.1(، التي اشتملت على قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة حتى تاريخ إصدار المنشور.
    8. The Chairman drew the Committee's attention to document A/59/103, in which the Secretary-General informed the General Assembly of the need to confirm, in accordance with article 20 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, the appointment of the three persons whom he had designated to fill vacancies in the Investments Committee beginning on 1 January 2005. UN 8 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/103 التي يدعو فيها الأمين العام الجمعية العامة إلى إقرار تعيينه ثلاثة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في لجنة الاستثمارات في 1 كانون الثاني/يناير 2005، وفقا للمادة 20 من نظام الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة.
    17. The Chairman drew the Committee's attention to document A/59/101, in which the Secretary-General referred to rules 155 and 156 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to replace the six members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions whose term of office was due to expire on 31 December 2004. UN 17 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/101، التي يدعو الأمين العام فيها الجمعية العامة، وفقا لأحكام المادتين 155 و 156 من نظامها الداخلي، إلى تعيين ستة أشخاص يحلون محل الأعضاء الستة في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والمالية الذين تنتهي فترة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    27. The Chairman drew the Committee's attention to document A/59/106, in which the Secretary-General, recalling articles 2 to 4 of the statute of the International Civil Service Commission (ICSC), informed the General Assembly that it must appoint five persons to fill the vacancies that would occur in the membership of the Commission on 1 January 2005. UN 27 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/59/106 الذي يذكر الأمين العام فيها بالمواد 2 إلى 4 من النظام الأساسي للجنة الخدمة المدنية الدولية، ويُعلم الجمعية العامة بأنه مطلوب منها تعيين خمسة أشخاص لملء المقاعد التي ستشغر في لجنة الخدمة المدنية الدولية اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2005.
    34. The Chairman drew the Committee's attention to document A/C.5/59/8, in which the Secretary-General informed the General Assembly of the names of four persons who had been nominated by their respective Governments for appointment to three vacancies on the United Nations Administrative Tribunal. UN 34 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.5/59/8 التي يعلم الأمين العام فيها الجمعية العامة بتعيين أربعة مرشحين، اختارتهم حكوماتهم وذكرت أسماؤهم، لملء ثلاثة شواغر في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    33. The Chairman drew the Committee's attention to document A/62/105, in which the Secretary-General referred to article 3, paragraphs 1 and 2, of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal and invited the Assembly to appoint two persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Administrative Tribunal on 31 December 2007. UN 33- الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/62/105، التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرتين 1 و 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ودعا الجمعية العامة إلى تعيين شخصين لملء المنصبين اللذين سيشغران في عضوية المحكمة الإدارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    5. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/102/Rev.1, in which the Secretary-General referred to articles 158 and 159 of the rules of procedure of the General Assembly and invited the Assembly to appoint six persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Committee on Contributions on 31 December 2006. UN 5 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/102/Rev.1 والتي أشار فيها الأمين العام إلى المادتين 158 و 159 من النظام الداخلي للجمعية ودعا الجمعية إلى تعيين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ في عضوية لجنة الاشتراكات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    13. The Chairman drew the Committee's attention to document A/61/104, in which the Secretary-General referred to article 3, paragraphs 1 and 2, of the Statute of the United Nations Administrative Tribunal and invited the Assembly to appoint two persons to fill the vacancies that would arise in the membership of the Administrative Tribunal on 31 December 2006. UN 13 - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/61/104 التي أشار فيها الأمين العام إلى الفقرتين 1 و 2 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة ودعا فيها الجمعية إلى تعيين شخصين لملء المنصبين اللذين سيشغران في عضوية المحكمة الإدارية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    The Chairperson drew the attention of the Committee to document A/C.3/55/L.33 containing programme budget implications of the revised draft resolution. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/55/L.33 التي تتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    The Chairman drew the attention of the Committee to document A/62/80/Add.1, which is to be considered in the context of agenda item 128: Proposed programme budget for the biennium 2008-2009. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/62/80/Add.1 المقرر أن يُنظر فيها في سياق البند 128 من جدول الأعمال: الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    The Chairman drew the attention of the Committee to docu- ment A/51/124, which was also to be considered under this item. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/51/124 التي يتعين أيضا على اللجنة أن تنظر فيها في إطار هذا البند.
    The Chairman also brought to the attention of the Committee document A/C.2/53/10. UN كما وجﱠه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/53/10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus