"انتحروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • committed suicide
        
    • took their own lives
        
    • killed themselves
        
    • suicides
        
    • commit suicide
        
    • have committed
        
    It appears that all nine crew members either committed suicide or were killed by their own colleagues. UN ويبدو أن جميع أفراد الطاقم التسعة إما أنهم قد انتحروا أو قتلهم زملاؤهم.
    Yakhyaev testified that many prisoners who were unable to bear the humiliation committed suicide. UN وشهد يحياييف بأن العديد من اﻷسرى الذين عجزوا عن تحمل اﻹذلال قد انتحروا.
    In the Microrayon area of Kabul, 18 former officers are alleged to have committed suicide. UN وفي منطقة ميكرورايون في كابول، زعم أن ١٨ ضابطا سابقا قد انتحروا.
    Generally, after enduring blackened eyes, broken bones, rape, electric shock to breasts, or, in the case of men, smashed testicles, only those who took their own lives or died during torture failed to sign confessions. Open Subtitles عمومًان بعد التعرض لتعصيب العيون وكسر العظام والاغتصاب وصعق الأثداء بالكهرباء أو - في حالة الرجال – سحق الخصيتين فقط أولئك الذين انتحروا أو ماتوا أثناء التعذيب أخفقوا في التوقيع على الاعترافات.
    Unless they went home and killed themselves, then nothing happened. Open Subtitles الا اذا عادوا لمنزلهم و انتحروا فيسامحهم
    21 are already dead, and five of those are recent suicides. Open Subtitles وواحد وعشرون ميتون بالفعل وخمسة منهم انتحروا مؤخراً
    If they committed suicide, Evidence of it will probably in their cyber world. Open Subtitles إن كانوا قد انتحروا فالدليل على ذلك موجود في حواسيبهم على الأرجح
    Men commit suicide almost four times as often as women; 44 per cent of the men and 62 per cent of the women who committed suicide were over 50 years of age. UN وينتحر الرجال بنسبة تجاوز أربعة أضعاف نسبة النساء؛ وكان ٤٤ في المائة من الرجال و٢٦ في المائة من النساء الذين انتحروا قد جاوزوا سن الخمسين.
    These are the facts of such deaths: 17 prisoners in the Shousha prison, 7 persons in the Khankendi kindergarten and 5 persons in the Khankendi Children's Hospital died for the reasons mentioned above or committed suicide because they were unable to endure the suffering. UN وهذه هي الحقائق المتعلقة بوفيات من هذا القبيل: توفي ١٧ سجينا في سجن شوشا، و ٧ أشخاص في روضة خان كندي لﻷطفال، وخمس أشخاص في مستشفى خان كندي لﻷطفال لﻷسباب التي ذكرت أعلاه أو انتحروا ﻷنهم لم يتمكنوا من تحمل المعاناة.
    Suicide is more common among men. Three times as many men than women committed suicide in 1998, but attempted suicide is more common among women. UN ويعد الانتحار أكثر شيوعاً وسط الرجال؛ ففي 1998 بلغ عدد الرجال الذين انتحروا ثلاثة أضعاف عدد المنتحرات، أما الشروع في الانتحار فأكثر شيوعاً وسط النساء.
    They'd both taken a bunch of prescription pills, it was like they committed suicide together or something. Open Subtitles كلاهما أخذا بعض الأدوية، وكأنهم انتحروا سوياً أو شيء كهذا ...
    More men who served in the Falklands have committed suicide since than died in the war itself. Open Subtitles أغلب الرجال الذين خدموا في جزر "فولكلاند" انتحروا وهم أكثر من الذين ماتوا في الحرب نفسها
    102. There have been homicide-suicide incidents arising from family disputes / conflicts in which some individuals committed homicide and shortly thereafter committed suicide, resulting in the death of women and / or children in the family. UN 102 - وقعت حوادث قتل مقترن بالانتحار ناشئة عن منازعات أو صراعات أسرية ارتكب فيها بعض الأفراد جرائم قتل ثم انتحروا بعد ذلك بقليل، مما أسفر عن وفاة نساء وأطفال، أو أي من النساء أو الأطفال، في الأسرة.
    (l) " I did not know about the conditions of the slave ships and that so many slaves committed suicide " . UN (ل) ' ' لم أكن أعلم شيئا عن أحوال سفن نقل الأرقاء وأن الكثير منهم انتحروا``.
    NEW DELHI – An epidemic of farmers’ suicides has spread across four Indian states – Maharashtra, Andhra Pradesh, Karnataka, and Punjab – over the last decade. According to official data, more than 160,000 farmers have committed suicide in India since 1997. News-Commentary نيودلهي ـ على مدى العقد الماضي، انتشر وباء انتحار المزارعين عبر أربع ولايات هندية ـ ماهاراشترا، وأندرا براديش، وكارناتاكا، والبنجاب. وطبقاً للبيانات الرسمية فإن أكثر من مائة وستين ألف مزارع انتحروا في الهند منذ عام 1997.
    ...who committed suicide last year. Open Subtitles الذين انتحروا السنه الماضيه ...
    Furthermore, according to the figures provided to the Committee, more than 15 per cent of the prisoners who took their own lives in 2009 were being held in disciplinary blocks at the time (art. 16). UN وعلاوة على ذلك، تشير الأرقام التي أحيطت اللجنة علماً بها أن أكثر من 15 في المائة من المحتجزين الذين انتحروا في عام 2009 كانوا يخضعون لعقوبات تأديبية. (المادة 16)
    Furthermore, according to the figures provided to the Committee, more than 15 per cent of the prisoners who took their own lives in 2009 were being held in disciplinary blocks at the time (art. 16). UN وعلاوة على ذلك، تشير الأرقام التي أحيطت اللجنة علماً بها أن أكثر من 15 في المائة من المحتجزين الذين انتحروا في عام 2009 كانوا يخضعون لعقوبات تأديبية. (المادة 16)
    Everything about these inmates who killed themselves. Open Subtitles كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا
    Men may have killed themselves over me! Open Subtitles ! قد يكون هنالك رجال انتحروا بسببي
    Regarding the number of persons murdered as a result of domestic violence, the table below gives the total number of murdered, including assisted suicides. UN أما بالنسبة للأشخاص الذين قضوا بسبب أعمال العنف المنزلي، فإن الجدول أدناه يقدم عددهم الإجمالي، بمن فيهم الأشخاص الذين انتحروا بمساعدة جهة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus