"انتخابات المقاطعات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • provincial elections in
        
    • the provincial elections
        
    The mission was impartial and did not intend to interfere in the provincial elections in New Caledonia, and was mindful of the timing of the visit. UN أما البعثة، فهي حيادية لا تقصد التدخل في انتخابات المقاطعات في كاليدونيا الجديدة وتأخذ في اعتبارها توقيت الزيارة.
    (e) Discussed the conditions under which preparations would be made for the referendum after the provincial elections in 2014 with the assistance of France, if requested; UN (هـ) ناقشت الظروف التي في ظلها ستجري الأعمال التحضيرية للاستفتاء بعد إجراء انتخابات المقاطعات في عام 2014 بمساعدة فرنسا، إذا طلب منها ذلك؛
    (e) Discussed the conditions under which preparations would be made for the referendum after the provincial elections in 2014 with the assistance of France, if requested; UN (هـ) ناقشت الظروف التي في ظلها ستجري الأعمال التحضيرية للاستفتاء بعد إجراء انتخابات المقاطعات في عام 2014 بمساعدة فرنسا، إذا طلب منها ذلك؛
    (e) Discussed the conditions under which preparations would be made for the referendum after the provincial elections in 2014 with the assistance of France, if requested; UN (هـ) ناقشت الظروف التي في ظلها ستجري الأعمال التحضيرية للاستفتاء بعد إجراء انتخابات المقاطعات في عام 2014 بمساعدة فرنسا، إذا طلب منها ذلك؛
    The amendment to the 1999 Organic Law was adopted after the provincial elections of 2009. UN وقد تم التصويت على تعديل القانون الأساسي لعام 1999 عقب انتخابات المقاطعات في عام 2009.
    The upcoming provincial elections in May 2009 are causing tensions anew within FLNKS, as the results of the elections are very likely to change the balance of power among the pro-independence parties. UN ويثير اقتراب انتخابات المقاطعات في أيار/ مايو 2009 توترات جديدة في صفوف جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني، وثمة احتمال كبير لأن تفضي نتائج هذه الانتخابات إلى تغيير علاقات القوى فيما بين الأحزاب المؤيدة للاستقلال.
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 حول نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/
    2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain, in the framework of the Nouméa Accord, their dialogue in a spirit of harmony, and in this context welcomes the unanimous agreement, reached in Paris on 8 December 2008, on the transfer of powers to New Caledonia in 2009 and the conduct of provincial elections in May 2009; UN 2 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، في إطار اتفاق نوميا، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأسره، وترحب في هذا السياق بالاتفاق الذي جرى التوصل إليه بالإجماع في باريس في 8 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن نقل السلطات إلى كاليدونيا الجديدة في عام 2009 وإجراء انتخابات المقاطعات في أيار/مايو 2009؛
    the provincial elections have been scheduled for 10 May 2009. UN ومن المزمع إجراء انتخابات المقاطعات في 10 أيار/مايو 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus