I-I remember you were elected, but-but the-the where somehow eluded me. | Open Subtitles | أذكر انه تم انتخابك ولكن، ولكن، بطريقة ما نسيت ذلك |
But if you get elected, you can change all that stop those airplanes from flying over my house. | Open Subtitles | ولكن إذا تم انتخابك ستتمكن من تغير كل ذلك وتوقف تلك الطائرات من التحليق فوق منزلي |
You get elected, that puts a 4400 into the mainstream. | Open Subtitles | لو تم انتخابك هذا سيضع ال4400 فى صلب الموضوع |
I therefore wish to congratulate you on your election and to commend the able manner in which you have so far conducted our meetings. | UN | ولذلك نهنئك على انتخابك وأثني على الطريقة المقتدرة التي أدرتِ بها جلساتنا حتى الآن. |
On behalf of the Nigerian delegation, I congratulate you on your election. | UN | وأنا، نيابةً عن الوفد النيجيري، أهنئك على انتخابك. |
your election sends a clear signal concerning the ever-stronger participation of women in decision-making processes worldwide. | UN | إن انتخابك دليل واضح على المشاركة القوية والمتزايدة للنساء في عمليات صنع القرار على مستوى العالم. |
It's just political theater. You're up for reelection. | Open Subtitles | إنها مجرد تمثيلية سياسية تسعين لإعادة انتخابك |
Just like when you were elected class treasurer. | Open Subtitles | مثلما حدث حينما تم انتخابك كأمينة صندوق للفصل. |
If elected, how do you propose to close this gap? | Open Subtitles | اذا تم انتخابك . ,ماذا تقترح لسد الثغرة؟ |
And yet they cannot admit it, and so in order to get elected, you have got to lie about your beliefs. | Open Subtitles | ولكن في النهاية لا يمكن أن يعترفوا بالأمر حتي يتم انتخابك يجب أن تكذب |
But you cannot admit it or you simply don't get elected. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن تعترف بهذا و الا و ببساطة لن يتم انتخابك |
Senator Keating, if you're elected to this historic fourth term, what will be your first priority? | Open Subtitles | سيناتور كيتن .اذا تم انتخابك للمرة الرابعة على التوالي |
I really don't think it's right that I cut you in after you've been elected. | Open Subtitles | لا أظن حقاً أنه يجب أن أشركك بعد انتخابك |
If that's how well you lie, how did you get elected? | Open Subtitles | ان كانت هذه افضل طريقة تكذبين بها كيف تم انتخابك ؟ |
I also take this opportunity to congratulate you, Madam, on your election to the presidency of the General Assembly at its sixty-first session. | UN | وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأتقدم لك، سيدتي، بالتهنئة، على انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
My delegation is pleased to extend sincere congratulations to you, Mr. President, on your election to the presidency of the General Assembly during this forty-eighth session. | UN | ويسعد وفدي أن يتوجه بأصدق التهاني لك، سيدي الرئيس، على انتخابك رئيسا للجمعية العامة خلال دورتها الثامنة واﻷربعين. |
It ain't your election, but you paying attention. You damn right you are. | Open Subtitles | هذا ليس انتخابك لكنك تعير انتباهك بكل تأكيد |
I should like to congratulate you on your election as the President of the Conference. | UN | أود أن أهنئك على انتخابك رئيسة للمؤتمر. |
Allow me to congratulate you on your election to the presidency of this Conference, which my country holds in great esteem, and to assure you of our full confidence in your stewardship of our debates as well as the full cooperation of my delegation. | UN | واسمحي لي أن أهنئك على انتخابك رئيسةً لهذا المؤتمر، الذي يحظى بتقدير شديد من بلدي، وأن أؤكد لك ثقتنا الكاملة في إدارتك لمناقشاتنا وأؤكد لك أيضا تعاون وفدي التام. |
Yeah, I'm really looking forward to your election speech for treasurer this afternoon. | Open Subtitles | أجل , أنا حقاً أتطلع إلى خطاب انتخابك لأمين الصندوق بعد الظهر . |
You care more about your reelection than our lives. | Open Subtitles | أنت مهتم بإعادة انتخابك الغبي أكثر من اهتمامك بحياتنا |
You play along with me, and I'll have you re-elected. | Open Subtitles | كن فى صفى ، وسأساعد على إعادة انتخابك |
President Yayi (spoke in French): As Chairman of the Least Developed Countries Coordination Bureau, I would like to congratulate you warmly, Madam, upon your election to the presidency of the General Assembly at the sixty-first session. | UN | الرئيس ياي (تكلم بالفرنسية): بصفتي رئيسا لمجلس تنسيق البلدان الأقل نموا، أود أن أهنئكِ بحرارة، سيدتي، بمناسبة انتخابك رئيسة للجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |