"انتخبتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • had been elected by
        
    • elected by the
        
    • were elected by
        
    • elected them
        
    13. The officers, who had been elected by the Preparatory Committee at its organizational session, remained: UN ١٣ - بقي أعضاء المكتب الذين كانت اللجنة التحضيرية قد انتخبتهم في دورتها التنظيمية وهم:
    12. The officers, who had been elected by the Preparatory Committee at its organizational session, remained: UN ٢١ - احتفظ أعضاء المكتب، الذين انتخبتهم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية، بمناصبهم على النحو التالي:
    8. The officers, who had been elected by the preparatory committee at its first session, remained: UN 8 - ظل الأعضاء الذين انتخبتهم اللجنة التحضيرية في جلستها الأولى في مناصبهم:
    That argument was flawed: the Members of the Council were elected by the General Assembly, itself a universal body. UN هذه الحجة خاطئة: فأعضاء المجلس انتخبتهم الجمعية العامة، والجمعية هيئة تضم جميع الدول.
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    As for the non-permanent members, they have a larger duty to a larger constituency: the regional group they come from and others that elected them. UN وبالنسبة إلى اﻷعضاء غير الدائمين، عليهم واجــب أكبــر تجــاه مجموعات أوسـع نطاقــا هـــي المجموعات الاقليمية التي ينتمون إليهــا والمجموعات اﻷخرى التي انتخبتهم.
    8. The officers, who had been elected by the Preparatory Committee at its organizational session, remained: UN ٨ - ظل أعضاء المكتب، الذين انتخبتهم اللجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية، كما هم على النحو التالي:
    6. Angela E. V. King, Assistant Secretary-General, Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and Advancement of Women, also welcomed members of the Committee, including the newly elected members, and congratulated those who had been elected by the Committee as its officers. UN ف. كنغ، اﻷمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، فرحبت أيضا بأعضاء اللجنة، بمن فيهم اﻷعضاء المنتخبون الجدد، كما هنأت اﻷعضاء الذين انتخبتهم اللجنة كأعضاء مكتبها.
    5. The officers who had been elected by the Committee at its fifteenth session continued to hold office at the eighteenth, nineteenth and twentieth sessions. UN 5- وقد استمر أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها الخامسة عشرة في أداء وظائفهم خلال الدورات الثامنة عشرة، والتاسعة عشرة، والعشرين.
    6. The election of the three new judges coincided with the end of term of the office of the six judges, who had been elected by the General Assembly on 24 and 25 May 1995. UN ٦ - وتزامن انتخاب القضاة الثلاثة الجدد مع انتهاء فترة ولاية القضاة الستة الذين انتخبتهم الجمعية العامــة يومي ٢٤ و ٢٥ أيار/ مايو ١٩٩٥.
    5. The officers who had been elected by the Committee at its twenty-first session continued to hold office from the twenty-fourth to twenty-seventh session. UN 5- وأما أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها الحادية والعشرين فقد استمروا في تولي مهام ولايتهم خلال الفترة من الدورة الرابعة والعشرين إلى الدورة السابعة والعشرين.
    5. The officers who had been elected by the Committee at its twenty-first session continued to hold office from the twenty-fourth to the twenty-seventh sessions. UN 5- وأما أعضاء المكتب الذين انتخبتهم اللجنة في دورتها الحادية والعشرين فقد استمروا في تأدية ولايتهم خلال الفترة من الدورة الرابعة والعشرين إلى الدورة السابعة والعشرين.
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    At present, the members and alternate members elected by the Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء الأعضاء والأعضاء المناوبين الحاليين الذين انتخبتهم الجمعية:
    The present members and alternate members elected by the General Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين الذي انتخبتهم الجمعية العامة:
    The present members and alternate members elected by the General Assembly are the following: UN وفيما يلي أسماء اﻷعضاء واﻷعضاء المناوبين الحاليين الذي انتخبتهم الجمعية العامة:
    As a contingency against the unexpected, the Council also decided to extend the terms of office of nine ad litem judges who were elected by the General Assembly in 2003 but are not currently appointed to serve at the Tribunal. UN واحتياطاً لأي مهام غير متوقعة، قرر المجلس أيضاً تمديد فترة عمل تسعة قضاة مخصصين كانت الجمعية العامة قد انتخبتهم في عام 2003، ولكنهم غير معينين حالياً للعمل في المحكمة.
    84. The Provisional Legislative Council comprised 60 members who were elected by the Selection Committee for the First Government of the HKSAR on 21 December 1996. UN 84- وتألف المجلس التشريعي المؤقت من 60 عضواً انتخبتهم لجنة الانتقاء لأول حكومة لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في 21 كانون الأول/ديسمبر 1996.
    The term of the remaining eight ad litem judges who were elected by the General Assembly in 2003, but who have not yet been appointed to serve at the International Tribunal, should therefore also be extended. UN ولذلك ينبغي أيضا تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين الثمانية المتبقين الذين انتخبتهم الجمعية العامة في عام 2003 لكنهم لم يُعينوا حتى الآن للعمل في المحكمة الدولية.
    The issue of elected officials whose conditions of service fell within the purview not of the Secretariat, but of the bodies which had elected them, should be taken up at another time. UN وأضاف أن قضية المسؤولين المنتخبين الذين لا تندرج شروط خدمتهم في إطار مسؤولية اﻷمانة العامة بل تخضع لمسؤولية الهيئات التي انتخبتهم ينبغي أن يتم تناولها في وقت آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus