Accordingly, the Conference elected, by acclamation, Luis Ernesto Derbez Bautista President of the Conference. | UN | وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر. |
Accordingly, the Conference elected, by acclamation, Luis Ernesto Derbez Bautista President of the Conference. | UN | وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر. |
Having received that nomination, the Conference elected by acclamation Ms. Lissinger Peitz as Vice-President from the Western European and others group of countries. | UN | وعقب تلقي ذلك الترشح انتخب المؤتمر بالتزكية السيدة ليسنغير بيتز نائبة للرئيس عن دول مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى. |
the Conference elected by acclamation H.E. Mr. Silvio Berlusconi, Prime Minister of Italy, as its President. | UN | انتخب المؤتمر بالتزكية سعادة السيد سيلفيو برلوسكوني، رئيس وزراء ايطاليا رئيسا له. |
15. At the 1st plenary meeting, on 25 April, the Conference elected Vice-Presidents from the following regional groups: | UN | ١٥ - في الجلسة العامة اﻷولى، المعقودة في ٢٥ نيسان/ابريل، انتخب المؤتمر نوابا للرئيس من المجموعات اﻹقليمية التالية: |
the Conference elected the following officials by acclamation: | UN | ٦ - انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷعضاء الثلاثة التالين: |
5. At its meeting on 1 November, the Conference elected the following officials by acclamation: | UN | ٥ - انتخب المؤتمر بالتزكية، في جلسته المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، المسؤولين التاليين: |
6. At its meeting on 10 November, the Conference elected, by acclamation, the following officials: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية عضوي المكتب التالي اسماهما: |
6. At its meeting on 10 November, the Conference elected by acclamation the following officials: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. At its meeting on 10 November, the Conference elected, by acclamation, the following officials: | UN | 5 - في الجلسة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
12. At its 1st plenary meeting, on 1 September 2014, the Conference elected its officers. | UN | 12 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب المؤتمر أعضاء مكتبه. |
12. At its 1st plenary meeting, on 1 September 2014, the Conference elected its officers. | UN | 12 - وفي الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب المؤتمر أعضاء مكتبه. |
7. At its 1st plenary meeting, on 3 November 2014, the Conference elected the following officers: | UN | 7 - انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
6. Also at the same plenary meeting, the Conference elected the following officers: Vice-Presidents | UN | 6 - انتخب المؤتمر في الجلسة العامة نفسها أيضا أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
the Conference elected Hungary and Indonesia in the office of the Presidency of the Conference by acclamation. | UN | 9 - انتخب المؤتمر إندونيسيا وهنغاريا لمكتب رئاسة المؤتمر بالتزكية. |
5. At its 1st plenary meeting, held on 19 August 2013, the Conference elected the following officers by acclamation: | UN | 5 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2013، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، بالتزكية: |
6. At its meeting on 11 November, the Conference elected, by acclamation, the following officials: | UN | 6 - في الجلسة المعقودة يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
the Conference elected the following governmental participants to nominate representatives to serve on the Executive Board of the Quick Start Programme in the intersessional period: | UN | وقد انتخب المؤتمر المشاركين الحكوميين لتعيين الممثلين للعمل في المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة خلال الفترة الواقعة بين الدورات: |
6. At its 1st, 2nd and ____ plenary meetings, on 20 and ____ June 2012, the Conference elected the following officers: | UN | 6 - في الجلسات العامة 1، و 2، و __، المعقودة في 20 و __ حزيران/يونيه 2012، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
6. At its meeting on 8 November, the Conference elected by acclamation the following officials: | UN | 6 - انتخب المؤتمر في جلسته المعقودة يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
At its 7th meeting, on 17 November, the COP elected the members of the Bureau of the COP at its twelfth session. | UN | 9- وفي الجلسة 17 لمؤتمر الأطراف، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة. |
After an unsuccessful attempt at forming a government under the Prime Minister, Mustafa Abushagur, early in October, the General National Congress elected Ali Zeidan as Prime Minister on 14 October. | UN | فبعد فشل محاولة تشكيل حكومة بقيادة رئيس الوزراء مصطفى أبو شاقور في أوائل تشرين الأول/أكتوبر، انتخب المؤتمر الوطني العام علي زيدان رئيسا للوزراء في 14 تشرين الأول/أكتوبر. |