"انتربول" - Dictionnaire arabe anglais

    "انتربول" - Traduction Arabe en Anglais

    • Interpol
        
    • Interball
        
    • of ICPO-Interpol
        
    • the ICPO-Interpol
        
    In addition, Guyana is a member of Interpol. UN وبالإضافة إلى هذا، فإن غيانا عضو في انتربول.
    It would probably be tedious to list all the intergovernmental and non-governmental organizations with which Interpol cooperates almost every day. UN وربما كان من الممل سرد أسماء جميع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية التي تتعاون معها منظمة انتربول كل يوم تقريبا.
    Cushy private school, no gunrunners, mob bosses, Interpol. This is... Open Subtitles لا يوجد مهربو سلاح ,زعماء عصابات ,انتربول
    Lisa from Interpol called to extend her congratulations. Open Subtitles ليزا من الشرطة انتربول اتصلت لترسل تهانيئها
    The Czech satellite MAGION 5, together with the spacecraft Interball 2, forms part of the Interball Mission. UN ويشكل الساتل التشيكي ماغيون-٥ ، جنبا الى جنب مع المركبة الفضائية انتربول ٢ ، جزءا من بعثة " انتربول " .
    - Access through Interpol France to the fingerprint database (Fichier automatisé des empreintes digitales -- FAED) and to the DNA database (Fichier national automatisé des empreintes génétiques -- FNAEG); UN - الاطـلاع على السجل الآلي لبصمات الأصابع وسجل البصمات الوراثية عن طريق انتربول فرنسا؛
    Becoming hired murderers Interpol agents go through. Open Subtitles عصابة قتلة يتنكرون بهيئة رجال انتربول
    The Cyprus Police Headquarters informed Interpol of the matter immediately. UN وأبلغت شرطة قبرص المسألة إلى الشرطة الدولية )انتربول( على الفور.
    It must work on a more regular basis with the International Criminal Police Organization (Interpol); there has been much progress, but that cooperation must be made even closer, while respecting the autonomy of both organizations. UN ويجب أن يعمل على أساس أكثر انتظاما مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول(. لقد تحقق تقدم كبير لكن ذلك التعاون يجب أن يكون أوثق فأوثق مع احترام الاستقلال الذاتي لكل من المنظمتين.
    Files are either sent to the cantonal authorities for criminal prosecution or transmitted to Interpol. UN وتُرسل الملفات إلى سلطات الكانتونات للملاحقة الجنائية أو تُحال إلى المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (انتربول).
    International Criminal Police Organization (Interpol) UN المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول(
    Those measures involved cooperation with Interpol at the international level, as well as cooperation between the police, regional authorities, and the educational, social and health sectors. UN وانطوت هذه التدابير على التعاون مع منظمة " انتربول " على الصعيد الدولي، فضلاً عن التعاون مع الشرطة، والسلطات المحلية، وقطاع التعليم، والقطاع الاجتماعي، والقطاع الصحي.
    Andre Elissen (Netherlands), N.C.B. Interpol, Zoetermeer UN اندريه اليسن )هولندا( هيئة مكافحة المخدرات ، انتربول ، زويترمير
    The assistance of Interpol specialists was also called upon as required. UN كما تمت الاستعانة بمتخصصي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (انتربول)، عند الاقتضاء.
    Also, the International Criminal Police Organization (Interpol) and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), have acceded to the Convention. UN وانضمت الى الاتفاقية أيضا المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (انتربول) ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية.
    A number of rescue operations have been carried on by the local police in cooperation with Cambodian Interpol and local non-governmental organizations. UN وقامت الشرطة المحلية بالتعاون مع الشرطة الدولية )انتربول( في كمبوديا والمنظمات غير الحكومية المحلية بعدة عمليات إنقاذ.
    The attached list of joint or complementary activities carried on by the United Nations and Interpol on the basis of the Economic and Social Council special arrangement is an impressive one. It proves - if proof were needed - that the two organizations cooperate in practically all sectors relating to crime prevention and law enforcement. UN والقائمة المرفقة لﻷنشطة المشتركة أو التكميلية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ومنظمة انتربول على أساس الترتيب الخاص للمجلس الاقتصادي والاجتماعي طويلة جدا وتثبت، إذا كانت هناك حاجة لﻹثبات، أن علاقات التعاون بين المنظمتين تشمل، عمليا، جميع القطاعات ذات الصلة بمنع الجريمة وإنفاذ القانون.
    59. Observer status for the International Criminal Police Organization- Interpol in the General Assembly (D.156). See para. 45 (a) (iv). UN ٥٩ - منح المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )ش - ١٥٦()١٠(
    59. Observer status for the International Criminal Police Organization- Interpol in the General Assembly (item 156). UN ٥٩ - منـــح المنظمــة الدولية للشرطة الجنائية )انتربول( مركز المراقب لدى الجمعية العامة )البند ١٥٦(.
    Under the Interball programme (two satellites from the Prognoz-M2 series), a system has been set up in space for conducting long-term fundamental research on processes taking place under the influence of solar radiation in Earth’s magnetosphere. UN وفي اطار برنامج انتربول (Interball) )ساتلان من سلسلة بروغنوز (M-2 ، وضع نظام في الفضاء لاجراء بحوث أساسية طويلة اﻷجل بشأن عمليات تجري تحت تأثير الاشعاع الشمسي في الغلاف المغنطيسي لﻷرض .
    Moreover, participation of ICPO-Interpol in sessions of the General Assembly as an observer will help ICPO-Interpol achieve greater success in its mission, which is to fight international crime in all its forms, while upholding human rights. APPENDIX UN وعلاوة على ذلك، فإن من شأن مشاركة منظمة انتربول في دورات الجمعية العامة لﻷمم المتحدة كمراقب أن تساعد هذه المنظمة على تحقيق قدر أكبر من النجاح في رسالتها، وهي مكافحة الجريمة التي يسري عليها القانون الدولي بشتى أشكالها مع مساندة حقوق اﻹنسان.
    These regulations, hereafter referred to as the'Cooperation regulations' , constitute the act by means of which the Organization established the ICPO-Interpol Internal Files Control Committee. UN وهذا النظام، المسمى فيما بعد " نظام التعاون " ، الذي أنشأت المنظمة بموجبه لجنة المراقبة الداخلية لملفات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus