If you've been naughty, Please hold and one of our elf operators will be with you shortly. | Open Subtitles | إذا كنت سيئاً انتظر من فضلك وواحد من عمالنا الأقزام سيكون معك قريباً |
Please hold for phone number and address. | Open Subtitles | انتظر من فضلك للحصول على رقم الهاتف والعنوان |
Paul Platt parties. Please hold. | Open Subtitles | بول بلات للحفلات انتظر من فضلك |
Paul Platt parties. Please hold. | Open Subtitles | بول بلات للحفلات انتظر من فضلك |
Oh, the gentleman with the cake, please, wait. | Open Subtitles | ايها المحترم مع الكعكة, انتظر من فضلك |
Paul Platt parties. Please hold. | Open Subtitles | بول بلات للحفلات انتظر من فضلك |
Paul Platt parties, Please hold. | Open Subtitles | بول بلات للحفلات انتظر من فضلك |
Connecting, Please hold. One moment. | Open Subtitles | اتصال انتظر من فضلك دقيقة واحدة |
- Yes, I am. - Please hold. | Open Subtitles | ـ نعم ـ انتظر من فضلك |
Hold, please. Hold, please. | Open Subtitles | انتظر من فضلك انتظر من فضلك |
Please hold while I dig. | Open Subtitles | انتظر من فضلك بينما أبحث |
- Please hold. | Open Subtitles | - انتظر من فضلك. |
- Please hold. | Open Subtitles | - انتظر من فضلك |
Ritz, Teukolsky and Ruben. Please hold. | Open Subtitles | مكتب (ريتز تيكلوسكى روبن) انتظر من فضلك |
Ritz, Teukolsky and Ruben. Please hold. | Open Subtitles | مكتب (ريتز تيكلوسكى روبن) انتظر من فضلك |
- Please hold. | Open Subtitles | - انتظر من فضلك |
Please hold. | Open Subtitles | انتظر من فضلك. |
Please hold. | Open Subtitles | انتظر من فضلك. |
Please hold. | Open Subtitles | انتظر من فضلك. |
This is the police number, please wait | Open Subtitles | هذا مركز الشرطه, انتظر من فضلك |
Hold, please. | Open Subtitles | font size = "18" color = "yellow" 911 انتظر من فضلك |
You're gonna need surgery, David. Ow. Wait, please. | Open Subtitles | .سوف تحتاج الى عمليه , دافيد أو , انتظر , من فضلك |