"انتقل الفريق العامل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Working Group proceeded
        
    • the Working Group next turned
        
    • the Working Group turned
        
    • the Working Group moved
        
    • the working group then took up
        
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 83 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 221- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 83 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 86 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 239- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 86 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 92 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 247- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 92 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group next turned to discuss a number of articles on non-intermediated securities. UN 83- ثمَّ انتقل الفريق العامل إلى مناقشة عدد من المواد المتعلقة بالأوراق المالية غير المودعة لدى وسيط.
    Following those questions and answers the Working Group turned to a general discussion of the 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund. UN وفي أعقاب تلك الأسئلة والأجوبة، انتقل الفريق العامل إلى إجراء مناقشة عامة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لفترة الثلاث سنوات 2015-2017.
    the Working Group moved to consider legal issues relating to third parties providing services for the issuance and use of electronic transferable records, such as registry operators. UN 83- انتقل الفريق العامل إلى النظر في المسائل القانونية ذات الصلة بالأطراف الثالثة التي تقدِّم خدمات إصدار السجلات الإلكترونية القابلة للتحويل، واستخدامها، مثل مشغّلي مرافق تسجيل.
    On 6 May, the Working Group proceeded to a final consideration of the working paper as a whole. UN وفي ٦ أيار/مايو ١٩٩٤، انتقل الفريق العامل إلى النظر النهائي في ورقة العمل ككل.
    the Working Group proceeded to consider the draft text of the convention as set out in paragraph 7 of document A/CN.9/WG.II/WP.181. UN 15- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع نص الاتفاقية الوارد في الفقرة 7 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.181.
    the Working Group proceeded to address the remaining outstanding matters in its second reading of the transparency convention. UN 81- انتقل الفريق العامل إلى تناول بقية المسائل المعلَّقة في القراءة الثانية لنص اتفاقية الشفافية.
    the Working Group proceeded to consider the question as to whether there should be mandatory provisions of the draft convention from which derogation should never be allowed, and if so, what were they. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان ينبغي أن يتضمن مشروع الاتفاقية أحكاما إلزامية لا يجوز السماح بالخروج عنها أبداً، وفي ماهية تلك الأحكام إذا كان الأمر كذلك.
    the Working Group proceeded to consider the question as to whether there should be mandatory provisions of the draft convention from which derogation should never be allowed, and if so, what were they. UN ثم انتقل الفريق العامل إلى النظر في ما إذا كان من الضروري أن يشمل مشروع الاتفاقية أحكاما إلزامية لا يجوز السماح بالخروج عنها أبداً، وتحديد تلك الأحكام، إذا كان الأمر كذلك.
    194. the Working Group proceeded to consider the text of paragraph 2 of draft article 62 as found in A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 194- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص الفقرة 2 من مشروع المادة 62 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 87 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 244- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 87 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 94 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 255- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 94 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 97 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 264- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 97 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    the Working Group proceeded to consider the text of draft article 98 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 272- انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص مشروع المادة 98 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    28. the Working Group proceeded to consider whether the reference to a situation where an interim measure had been set aside " by a competent court " was necessary. UN 28- انتقل الفريق العامل إلى النظر فيما إذا كانت الإشارة إلى الحالة التي يكون فيها التدبير المؤقت قد أُلغي من قبل " محكمة مختصة " ضرورية.
    the Working Group next turned to the examples of registry forms, set forth in Annex II of the draft Registry Guide. UN 52- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى نماذج استمارات السجل الواردة في المرفق الثاني من مشروع دليل السجل.
    the Working Group next turned to a discussion of the draft model regulations. UN 46- انتقل الفريق العامل بعد ذلك إلى مناقشة مشروع اللوائح التنظيمية النموذجية.
    the Working Group turned its attention to the question whether article 1 (1) should deal with the question of the application of the rules on transparency to existing investment treaties. UN 42- انتقل الفريق العامل إلى النظر فيما إذا كان ينبغي أن تتناول المادة 1 (1) مسألة تطبيق قواعد الشفافية على معاهدات الاستثمار الحالية.
    the Working Group moved to discuss work of other organizations on legal issues relating to electronic commerce and, in particular, draft Recommendation 37 on Signed Digital Evidence Interoperability of the United Nations Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/CEFACT) (the " draft Recommendation " ). UN 89- انتقل الفريق العامل إلى مناقشة أعمال المنظمات الأخرى بشأن المسائل القانونية المتعلقة بالتجارة الإلكترونية، وعلى وجه الخصوص مشروع التوصية 37 بشأن العمل التبادلي للأدلة الرقمية الموقَّعة، الذي يُعدُّه مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية (UN/CEFACT) ( " مشروع التوصية " ).
    59. the working group then took up the subject of its future work. UN 59- انتقل الفريق العامل إلى موضوع عمله في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus