No, right now, nothing pleases me more than serving you, Sir Integra. | Open Subtitles | لا, ليس الآن, لا شيء يرضيني أكثر من خدمتك, سيد انتيجرا |
Don't underestimate Integra Hellsing and Seras Victoria. | Open Subtitles | لا تقلل من شأن انتيجرا هيلسينج و سيراس فيكتوريا |
I was ordered by Sir Integra to take care of you. | Open Subtitles | تلقيت أمراً من السيد انتيجرا للعناية بكِ |
before he tried to kill Integra to usurp the family headship. | Open Subtitles | وأنه يحاول التخلص من انتيجرا ووضع نفسه رئيساً للعائلة |
Integra Fairbrook Wingates Hellsing! | Open Subtitles | انتيجرا فايربروك وينجتيس هيلسينج |
Integra Fairbrook Wingates Hellsing! | Open Subtitles | انتيجرا فايربروك وينجتيس هيلسينج |
Integra Fairbrook Wingates Hellsing. | Open Subtitles | انتيجرا فيربوك وينجيتس هيلسينج |
Lady Integra, back the car up immediately. | Open Subtitles | سيدة انتيجرا , ارجعي بالسيارة فورا |
Integra Hellsing is back on the move. | Open Subtitles | انتيجرا هيلسينغ تعود للتحرك من جديد |
Please go, Integra! | Open Subtitles | ارجوك اذهبي , يا انتيجرا |
Integra Hellsing has been spotted. | Open Subtitles | لقد اكتشفت انتيجرا هيلسينغ |
Farewell, Integra. | Open Subtitles | الوداع , انتيجرا |
Integra Hellsing is now alone. | Open Subtitles | انتيجرا هيلسينغ وحيدة الآن |
Sir Integra Hellsing... | Open Subtitles | ... سيد انتيجرا هيلسنج |
Integra Hellsing! | Open Subtitles | ! انتيجرا هيلسينغ |
Integra... | Open Subtitles | عزيزتي انتيجرا |
But you... Integra! | Open Subtitles | وأنت انتيجرا |
Integra... | Open Subtitles | ... انتيجرا |