Antigua and Barbuda will work alongside this small State in promoting a permanent solution to destructive ethnic conflicts within States. | UN | وستعمل انتيغوا وبربودا جنبا الى جنب مع هذه الدولة الصغيرة للنهوض بحل دائم للصراعات اﻹثنية المدمرة داخل الدول. |
Antigua and Lionel Hurst, John William Ashe, Dornella Seth Barbuda | UN | انتيغوا وبربودا ليونيل هيرست، جون ويليام آش، دورنيلا سيث |
United Nations agencies had been working closely with Antigua and Barbuda to provide for those Montserratians made destitute by the volcano. | UN | ولقد عملت وكالات اﻷمم المتحدة مع انتيغوا وبربودا بشكل وثيق لتوفير المأوى ﻷبناء مونتسيرات الذين جعلهم البركان في عوز. |
Address by Mr. Winston Baldwin Spencer, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda | UN | خطاب السيد ونستون بالدوين سبنسر، رئيس الوزراء ووزير خارجية انتيغوا وبربودا |
The representative of Mexico announced that Antigua and Barbuda and Cambodia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل المكسيك أن انتيغوا وبربودا، وكمبوديا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the Delegation of Antigua and Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
His Excellency Mr. Patrick Albert Lewis, Chairman of the delegation of Antigua and Barbuda. | UN | سعادة السيد باتريك ألبرت لويس، رئيس وفد انتيغوا وبربودا. |
The representative of Antigua and Barbuda reported on the outcome of the informal consultations. | UN | قدم ممثل انتيغوا وبربودا تقريرا عن نتائج المشاورات غير الرسمية. |
Allow me to state that I align myself with the statement of the representative of Antigua and Barbuda, who spoke on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل انتيغوا وبربودا، باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
The group aligns itself with the statement earlier by Antigua and Barbuda on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وتؤيد المجموعة البيان الذي أدلت به في وقت سابق انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
There are ongoing implementation projects in Antigua and Barbuda and Saint Kitts and Nevis. | UN | وهناك مشاريع تنفيذية جارية في انتيغوا وبربودا وسانت كيتس ونيفس. |
Mr. Lester B. Bird, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda, was escorted from the rostrum. | UN | بيــرد، رئيس وزراء ووزير خارجية انتيغوا وبربودا، من المنصة. |
Antigua and Barbuda 18 August 1993 17 August 1994 | UN | انتيغوا وبربودا ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٣ ١٧ آب/أغسطس ١٩٩٤ |
The people of Antigua and Barbuda are aware of the vulnerability of small islands. | UN | ويدرك شعــب انتيغوا وبربودا مدى هشاشــة الجزر الصغيـرة. |
Address by His Excellency The Right Honourable Lester B. Bird, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Antigua and Barbuda | UN | خطاب سعادة الرايت أونرابل ليستر بيرد، رئيس الوزراء ووزير الخارجية في انتيغوا وبربودا |
Possibly the worst hit was Antigua and Barbuda, with damage estimated by the Government at approximately $350 million. | UN | وأسوأ اﻷضرار حصلت في انتيغوا وبربودا، إذ قدرتها الحكومة بمبلغ ٣٥٠ مليون دولار تقريبا. |
Errol Barrow of Barbados, Forbes Burnham of Guyana and V.C. Bird of Antigua and Barbuda met at Dickenson Bay, Antigua. | UN | إذ التقى ايرول بارو ابن بربادوس، وفوربس بورنهام ابن غيانا، وف. س. بيرد ابن انتيغوا وبربودا في طكنسون باى، بأنتيغوا. |
Antigua and Barbuda will never acknowledge sovereignty over Antarctica by any State. | UN | إن انتيغوا وبربودا لن تعترف على اﻹطلاق بسيادة أي دولة على انتاركتيكا. |
Antigua and Barbuda also supports the establishment of an annual International Day of the World's Indigenous People. | UN | تؤيد انتيغوا وبربودا أيضا تحديد يوم دولي للشعوب الاصلية في العالم، يحتفل به كل سنة. |
In that regard, my delegation would note that Antigua and Barbuda supports a manageable enlargement of the Security Council to reflect the new realities. | UN | وفي هذا المجال يود وفدي أن يذكر أن انتيغوا وبربودا تؤيد إجراء توسيع طيع لمجلس اﻷمن حتى يعبر عن الحقائق الجديدة. |