"انتِ لن" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're not gonna
        
    • You're not going
        
    • You wouldn't
        
    Uh, You're not gonna like this, but Sabrina isn't who she says she is. Open Subtitles انتِ لن يعجبك هذا لكن سابرينا ليست هي من تدعي بأنها هي
    Still, don't touch it with your bare hands. Whoa. So You're not gonna dispose of it? Open Subtitles لا تلمسيها مع يديك الغير مغطيتين انتِ لن تتخلص من ذلك؟
    Wait, You're not gonna be my manager anymore? Open Subtitles انتظري, انتِ لن تكوني مديرة اعمالي, بعد الان؟
    I told you. You're not going to my brother's room, you wench Open Subtitles لقد اخبرتكِ ، انتِ لن تدخلى غرفة اخى ، ايتها الشقية
    You're not gonna read it and ask me about our policies on work-related injuries, or... ? Open Subtitles انتِ,لن تقرأية وتسأليني حول سياستنا عن الإصابات المتعلقة بالعمل أو
    You're not gonna bust my balls all night, are you? Open Subtitles انتِ لن تضايقيننى طوال الليل ,اليس كذلك؟
    You're not gonna survive it, okay? Open Subtitles انتِ لن تقوم بالنجاة من هذا ، حسناً؟
    Well, You're not gonna tell him that now, are you? Open Subtitles حسنا، انتِ لن تقولين له ذلك،هل ستفعلين؟
    You're not gonna win if you don't get mad. Open Subtitles انتِ لن تفوزي اذا لم تكوني مستاءة
    So I take it You're not gonna come look for it after work? Open Subtitles اذا انتِ لن تبحثى عنها بعد العمل؟
    You're not gonna wanna exchange this, my friend. Open Subtitles انتِ لن تريدى تغيير هذا يا صديقتى
    You're not gonna, like flip me or anything, are ya? Open Subtitles انتِ لن تقلبيني أو أي شيء، أليس كذلك؟
    You're not gonna tell me, Open Subtitles انتِ لن تقومي باخباري
    You're not gonna tell Dad? Open Subtitles انتِ لن تخبرى ابى
    You're not gonna be here for Thanksgiving? Open Subtitles انتِ لن تكوني هنا في "عيد الشكر" ؟
    You're not gonna lose me. Open Subtitles انتِ لن تخسرينني
    Well, You're not gonna do that. Open Subtitles حسناً ، انتِ لن تفعلي ذلك
    Damn right. You're not going anywhere near our girls. Open Subtitles بالطبع ، انتِ لن تقتربين من الفتيات ابداً
    You're not going to believe this, it's mental. - She's mental. Open Subtitles انتِ لن تقومي بتصديق هذا انها مريضة عقلياً
    I do. You're not going out there. Open Subtitles انتِ لن تذهبين الى الخارج انا اهتم لتلك الاشياء
    You wouldn't, by any chance, be confusing me with some elderly, mental defective? Open Subtitles انتِ لن يمكنكِ أرباكي بوضعي مع مدبرة منزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus