"انت اخبرتني" - Traduction Arabe en Anglais

    • You told me
        
    You told me that Grace wanted you to threaten Hill. Open Subtitles انت اخبرتني ان جريس كانت تريد منك تهديد هيل
    You told me... to do anything I had... anything I had to do to get information about Karl Stoltz. Open Subtitles انت اخبرتني لأفعل ما بوسعي أي شيء علي فعله
    You told me that Dunning had been pushing for months to take down that crew? Open Subtitles انت اخبرتني ان داننيج ظل يحث لاشهر لكي تلق القبض عل هذا الطاقم
    No, You told me we were done, but a girl's got to eat. Open Subtitles لا انت اخبرتني انك انتهيت الفتاة يجب ان تأكل
    You told me, uh, "I had to marry her when I heard she sucked the hose," Open Subtitles انت اخبرتني, اه.. كان علي أن اتزوجها عندما سمعت هي امتصت خرطوما,
    You told me that you couldn't go out with me. Open Subtitles انت اخبرتني انك لا تقدرين على الخروج معي
    Plus, You told me that her own grandfather said that she wouldn't. Open Subtitles بالأضافة , انت اخبرتني ان جدها اخبرك انها لن تبقي
    You told me to keep an eye on you, and if you did anything strange, anything to endanger the people, that I needed to stop you by whatever means necessary. Open Subtitles انت اخبرتني بأن اراقبك واذا قمت بأي شيء غريب اي شيء يعرّض حياة الناس للخطر
    You told me about your likes now, let me tell you about mine. Open Subtitles انت اخبرتني عن كل ماتريدينه دعيني الآن اخبرك عني
    Everything was going so well, and you had to bring up my dad coming to the wedding? You told me she was fine with it! Open Subtitles كل شيء كان يسير على مايرام ووجب عليك ان تخبريها بقدوم ابي الى الزفاف؟ انت اخبرتني انها لاتمانع
    You told me to find those guys buying up the stock. Open Subtitles انت اخبرتني ان اجد أولائك الناس الذين يشترون الأسهم -
    You told me there'll be no loose ends. Open Subtitles انت اخبرتني انه لن تكون هناك نهايات خاسرة
    You told me that you were at home with your wife last night. Open Subtitles انت اخبرتني انك كنت بالمنزل مع زوجتك الليله الماضيه.
    You told me you didn't want me to do anything for you, so I didn't. Open Subtitles انت اخبرتني انك لا تريد مساعدتي و ذلك هو ما فعلته
    You told me to point it right at that area. Open Subtitles انت اخبرتني ان اعلمها في هذا المكان بالضبط
    You told me not to take my eyes off it. I didn't. Open Subtitles انت اخبرتني ان لا اغيب نظري عنها.وانا فعلت هذا
    - Yeah, well, You told me to sugarcoat it. Open Subtitles نعم انت اخبرتني ان اتلطف بالكلام.
    You told me that you were going home to Seattle. Open Subtitles انت اخبرتني انك ستذهب لبيتك في سياتل
    I think that's why You told me your plan. Open Subtitles اعتقد لهذا السبب انت اخبرتني بخطتك
    You told me to take everything out of the room. Open Subtitles انت اخبرتني ان اخذ كل شيئ من الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus