No, technically, You're talking about a power grid expansion. | Open Subtitles | لا تقنياً انت تتحدث عن توسعه شبكه الكهرباء. |
You're talking about spies and conspiracies. Look at you. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
You're talking about the man who practically laid waste to my | Open Subtitles | انت تتحدث عن الرجل الذي سبب عملياً الكثير من الأضرار |
Sir, You talking about stealing from one of the clankers? | Open Subtitles | سيدى, انت تتحدث عن سرقة واحدة من المعدنيون ؟ |
You talk about beheading those British.. ..and now you're sending us to their country. | Open Subtitles | ابي, من جانب انت تتحدث عن قتل الانجليز ومن جانب اخر تريدنا الذهاب لبلادهم |
Uhtred, You speak of matters you do not understand, matters that do not concern you. | Open Subtitles | أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك |
You're talking about a woman that I love and the child she just brought into the world. | Open Subtitles | انت تتحدث عن المرأة التي أحبها والطفلة التي أنجبتها لتوي إلى العالم. |
You're talking about a self-worth-boosting antique that's been in my family for generations. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شئ عتيقا يزيد من قيمة الذات هذه ارث عائلى ممتد لأجيال |
I just don't understand why You're talking about having another kid with everyone but me. | Open Subtitles | انا لا افهم لماذا انت تتحدث عن انجاب طفل اخر مع الجميع سواي انا |
You're talking about changing the line of succession, and that's the sort of talk that gets bastards and mistresses beheaded. | Open Subtitles | انت تتحدث عن تغيير خط الملوكيه ونوع الكلام هذا هو الذي سوف يتسبب بقطع رأس النغل وامه |
I'll bet at this very minute, she's helping that jet jockey into his full and upright position. Vince, You're talking about my mother. | Open Subtitles | اراهن انها هذه الدقيقة تساعد سائق الطائرة ذاك بالوضعية المناسبة تماما فينس انت تتحدث عن امي |
You're talking about American tax dollars at work. | Open Subtitles | انت تتحدث عن ضريبة العمل في عشية عيد الميلاد |
Oh. You're talking about $40 million in bullion. You don't know how to unload volume like that without alerting the CFTC. | Open Subtitles | انت تتحدث عن سبائك بقيمه 40مليون دولار انت لا تعرف كيف تصرف هذا القدر من الكميه |
Mr. Monk, you understand You're talking about someone you have never even met. | Open Subtitles | سيد مونك ، انت تتحدث عن شخص لم تراه ولن تراه ابدا |
You're talking about a guy who held my hand in the hospital, who cried when his baby was born. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شخص أمسك بيدي في المستشفى. وبكى عندما ولدت طفلته أين كنت أنت ؟ |
You're talking about her money, and I hate her for her money. | Open Subtitles | انت تتحدث عن اموالها وانا اكرهها بسبب اموالها |
You're talking about a profound transition from the mechanical to the biological. | Open Subtitles | انت تتحدث عن نقلة عظيمة... ...من شىء ميكانيكى الى شىء عضوى. |
Are You talking about her moral character or the size of her breasts? | Open Subtitles | هل انت تتحدث عن شخصيتها الاخلاقيه ام حجم اثدائها؟ |
You talking about a sizeable amount of stuff, especially ifyou talk about buying month to month. | Open Subtitles | انت تتحدث عن كمية كبيرة من المادة وخاصتا اذا كنت تتحدث عن شرائك من شهر الى شهر |
Omar I'm worried about you... You talk about strange things these days... | Open Subtitles | انا قلق بشأنك يا عمر انت تتحدث عن اشياء غريبة هذه الايام |
You speak of honour and nobility. You are nothin but a hypocrite and a liar! | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |