You're under investigation too, and if we're supposed to act like there's nothing to be ashamed of, then let's act like there's nothing to be ashamed of. | Open Subtitles | انت تحت التحقيقات ايضا ولو كان علينا ان نمثل كما لو يكن هنا شيئا نخجل منه اذا لنمثل كما لو يكن هناك شيئا نخجل منه |
You're under arrest for the attempted murder of Jake Riley. | Open Subtitles | انت تحت الإعتقال لمحاولة اغتيال جيك رايلي |
Louis Lepke, You're under arrest for murder. Murder? | Open Subtitles | لويس لبك انت تحت الإقامة الجبرية بتهمة القتل |
You are under arrest for impersonating Yong Tae Yong, and as a suspect in the death of Chairman Yeo Gil Nam. | Open Subtitles | انت تحت الاعتقال لانتحال شخصية يونج تاى يونج و التورط بجريمة جريمة قتل الرئيسة |
Are you under the mistaken impression that you only defend people you like? | Open Subtitles | هل انت تحت الانطباع الخاطئ بانه يمكنك الفاع عن الناس الذين تريدهم؟ |
You're under arrest for attempting to purchase Pure MDMA, aka molly. | Open Subtitles | انت تحت الاعتقال لمحاوله لشراء مخدرات مادما او المعروفه ب اسم مولي |
Until we know otherwise, You're under our protective custody. | Open Subtitles | و حتى اشعار اخر انت تحت حمايتنا المؤقتة |
- Marco Forlan, You're under arrest for drug possession warrants and also almost messing up my suit. | Open Subtitles | ماركو فورلان , انت تحت الاعتقال لحيازة المخدرات و ايضا لقربك من افساد بذلتي |
Graciella, You're under a love potion. This all make sense. | Open Subtitles | جراسيلا, انت تحت تأثير تعويذة الحب, هذا منطقى |
That was real sweet, but You're under arrest. I'm gonna have to take you in. | Open Subtitles | كان هذا جميلا, لكن انت تحت الاعتقال يجب ان أخذك |
There you go, papi. You're under arrest for assaulting an officer. | Open Subtitles | هيا بنا بيبولز انت تحت الاعتقال لتهديدك شرطي |
Carrie, You're under a lot of strain. | Open Subtitles | كاري، انت تحت الكثير من الضغوط. |
You're under official review. You know that. | Open Subtitles | . انت تحت المراجعة الرسمية , تعلمين هذا |
You're under attack and need full power. | Open Subtitles | انت تحت الهجوم , وتحتاجين للقوه القصوى. |
You're under arrest for the murder of Derek Rogers. | Open Subtitles | . " انت تحت الإعتقال , في قضية قتل " دريك روجرز |
Mr. Suarez, You're under arrest. | Open Subtitles | . سيد سيوريز , انت تحت الاعتقال |
You're under police surveillance and protection for now. | Open Subtitles | انت تحت مراقبة و حماية الشرطة الان |
Comtesse de Larroque, on the orders of the Cardinal, You are under arrest for the abduction of Fleur Baudin and others. | Open Subtitles | الكونتيسة دي لاروك بناء على أوامر من الكاردينال انت تحت الإقامة الجبرية للاختطاف فلور بودان و الآخرين |
You are under my protection now, and you will do what I demand of you. | Open Subtitles | انت تحت حمايتى الان وسوف تفعل ما أطلبه منك |
You are under arrest for the possession of cocaine. | Open Subtitles | انت تحت الإعتقال لحيازتك الكوكايين؟ |
It was dark, and I thought it was you under the covers, so I laid down naked on him and he let me! | Open Subtitles | لقد كان المكان مظلماً.وانا اعتقدت انه انت تحت الاغطية ! لذا استلقيت عارية فوقه وهو تركني اقوم بذلك |