"انت سوف" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're gonna
        
    • You'll
        
    • You will
        
    • You're going to
        
    • You gonna
        
    • You are going to
        
    • Thou shalt
        
    • you are gonna
        
    By the looks of your duck retriever, You're gonna starve. Open Subtitles بالنظر الى كلب الصيد الخاص بك انت سوف تجوع
    You're gonna deprive them of that because I have breasts? Open Subtitles و انت سوف تحرمهم من هذا لانني لدي نهدين؟
    You'll sit by this window and check the shipments. Open Subtitles انت سوف تجلس بجوار النافذه و تتفحص الشحنات
    You'll forgive me if I don't stay around to watch. Open Subtitles انت سوف تسامحني اذا لم ابق بالجوار لمشاهدة هذا
    Here we go. You will tell me where is he now? Open Subtitles ها نحن نبدا انت سوف تخبرنى ايه هو الاّن ؟
    Yeah, well, he's going to the park for a different reason than You're going to the park. Open Subtitles نعم , هو سوف يذهب الى المتنزه لسبب مختلف عما انت سوف تذهب اليه
    Unless you can afford a lawyer, You're gonna swallow happy pills in this nuthouse the rest of your life. Open Subtitles اذا انت لم تتمكن من تحمل محام انت سوف تبتلع حبوب سعيدة في الزنزانة سقضي بقيه حياتك.
    You're gonna hear some swearing if you don'ttell me the truth. Open Subtitles انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة.
    So... cool. You're gonna... You're gonna be withdrawing from the race, then. Open Subtitles اذا انت سوف تنسحبين من منافسة الانتخابات ، أليس كذلك ؟
    He's with Amelia and You're gonna help us find her. Open Subtitles انه مع ايميليا و انت سوف تساعدنا في ايجادها
    So, You're gonna try and do both of these jobs yourself? Open Subtitles حسناً , انت سوف تقوم بهذه الوظيفتين بنفسك؟
    You'll be safe there from the flare, like always. Open Subtitles انت سوف تكونين بأمان هناك من المشاعل,كما هو الحال دائماً
    You'll be running in the Tammany races for sure this fourth of July. Open Subtitles انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم
    Maybe I'll just cut myself right now, and You'll all lose your fucking jobs! Open Subtitles ربما انا جرحت نفسي الان , لكن انت سوف تفقد وظيفتك
    You start as Earthbound Handmaiden, but if you ascend to Celestial Helpmate, You'll share the quarters with us in Guru Doug's holy chambers. Open Subtitles انت تبدأين كخادمه ثابته ولكن اذا انت صعتي الى المساعد السماوي انت سوف تشاركين في الارباع معنا
    You will lead our forces, including the Royal Army. Open Subtitles انت سوف تقود قواتنا بما فيها القوات الملكية
    Well, if all goes according to plan in that courtroom, You will know. Open Subtitles حسنا، اذا سارت الامور وفقا للخطة في ذلك قاعة المحكمة، انت سوف تعلم.
    If we align, then You will live but my father will be released. Open Subtitles لو اننا اتحدنا عندئذ انت سوف تعيش لكن والدي سوف يطلق سراحه
    I am so excited thinking about this child You're going to adopt. Open Subtitles انا متحمس جدا التفكير في هذا الطفل انت سوف تتبنى
    That's your speed dial for Top of the World, You're going to call them. Open Subtitles هذا مؤشرك للسرعه للافضل في العالم, انت سوف تتصلين بهم.
    - Look are You gonna tell us what the fu** happened to your class, or what? Open Subtitles انظر انت سوف تخبرنا ماذا حصل لفصلك او ماذا ؟
    You are going to nail this and be around here for a long long time. Open Subtitles انت سوف تتعاملين مع هذا وتبقي هنا لفترة طويلة
    Thou shalt not worship false idols in my household. Open Subtitles انت سوف لا عبادة الأصنام الكاذبة في بيتي.
    Then you are gonna love dinner,'cause it's neither. Open Subtitles اذا انت سوف تحب العشاء لانه ليس ذلك بين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus