"انت مازلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're still
        
    • You still
        
    • You are still
        
    You're not serious. You're still smoking the weed, aren't you? Open Subtitles انت لست جاد ,انت مازلت تدخن العشب الضار,أليس كذلك؟
    Look, You're still my brother. Despite what you did. Open Subtitles انظر, انت مازلت اخى على الرغم من فعلتك
    And You're still in debt because Simon spends the money as fast as you can make it. Open Subtitles و انت مازلت مديونة لان سيمون انفق المال بوقت اسرع من وقت اكتسابك لة
    You still think this is just about you, don't you? Open Subtitles انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط
    But Grandpa, You still have to pay for the jjajangmyun. Open Subtitles لكن ايها الجد ، انت مازلت يجب ان تدفع للجاجاميم
    You are still an amateur. and then proceeded to lose your completely undeveloped powers. Open Subtitles انت مازلت مبتدى بحماقتك تلك اصبحت عاجز في مجمع الارواح و بعدها واصلت فقدان قوتك المتراجعه كلياً
    well, frankly, sir, You're still acting like that brash, dumb detective. Open Subtitles حسناً , بصراحه سيدي انت مازلت تتصرف مثل ذلك المحقق المتهور الاحمق
    You're still the sad little orphan boy, aren't you, Open Subtitles انت مازلت ذلك الطفل اليتيم الحزين , الست كذلك
    You're still being like that if you already know it? Open Subtitles انت مازلت تبدو كذالك اذا كنت بالفعل تعرف ذلك ؟
    You're still the top of{\ all} the travel watch lists, and your assets are frozen like popsicles. Open Subtitles انت مازلت الاول على كل قائمه محظورة السفر وحساباتك مجمده كأعواد الآيس كريم
    Just remember, Misty, no matter what, You're still a December boy. Open Subtitles فقط تذكر ميستي, مهما حدث, انت مازلت ولد ديسمبر
    You're still gonna pick me up next week, right? Open Subtitles انت مازلت تريد اصطحابي الاسبوع المقبل ، أليس كذلك؟
    You're still the same bitter, lonely loser... who can't stand to see me have a life... because you never had one. Open Subtitles و انت مازلت ذلك الشخص الوحيد التافه الذى لا يتحمل رؤيتى احظى بحياة جيدة لأنه ليست لديك واحدة
    You're still my favorite, so quit crapping on the bath mat. Open Subtitles انت مازلت المفضل لدي لذا توقف عن التغوط على سجاد الحمام
    You're still looking for that horse, aren't you? Open Subtitles انت مازلت تبحث عن هذا الحصان , اليس كذلك ؟
    Ah, You're still punishing yourself about the accident, are you? Open Subtitles انت مازلت تعاقب نفسك بسبب الحادث. اليس كذلك؟
    Well, I would have called before I stopped by, but You still don't have a phone. Open Subtitles حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف
    Well, I would have called before I stopped by, but You still don't have a phone. Open Subtitles حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف
    You still owe us for all the coke you smoked. Open Subtitles انت مازلت مدين لنا بكل الكوكايين الذي دخنته
    Why do You still hesitate, Paula? Open Subtitles لماذا انت مازلت مترددة يا بولا ؟
    - Well, You are still Mrs Smith. - Well, so are a lot of girls. Open Subtitles حسنا انت مازلت حرم السيد سميث و الكثير من الاخريات كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus