You're not serious. You're still smoking the weed, aren't you? | Open Subtitles | انت لست جاد ,انت مازلت تدخن العشب الضار,أليس كذلك؟ |
Look, You're still my brother. Despite what you did. | Open Subtitles | انظر, انت مازلت اخى على الرغم من فعلتك |
And You're still in debt because Simon spends the money as fast as you can make it. | Open Subtitles | و انت مازلت مديونة لان سيمون انفق المال بوقت اسرع من وقت اكتسابك لة |
You still think this is just about you, don't you? | Open Subtitles | انت مازلت تفكر ان هذا كله بخصوصك انت فقط |
But Grandpa, You still have to pay for the jjajangmyun. | Open Subtitles | لكن ايها الجد ، انت مازلت يجب ان تدفع للجاجاميم |
You are still an amateur. and then proceeded to lose your completely undeveloped powers. | Open Subtitles | انت مازلت مبتدى بحماقتك تلك اصبحت عاجز في مجمع الارواح و بعدها واصلت فقدان قوتك المتراجعه كلياً |
well, frankly, sir, You're still acting like that brash, dumb detective. | Open Subtitles | حسناً , بصراحه سيدي انت مازلت تتصرف مثل ذلك المحقق المتهور الاحمق |
You're still the sad little orphan boy, aren't you, | Open Subtitles | انت مازلت ذلك الطفل اليتيم الحزين , الست كذلك |
You're still being like that if you already know it? | Open Subtitles | انت مازلت تبدو كذالك اذا كنت بالفعل تعرف ذلك ؟ |
You're still the top of{\ all} the travel watch lists, and your assets are frozen like popsicles. | Open Subtitles | انت مازلت الاول على كل قائمه محظورة السفر وحساباتك مجمده كأعواد الآيس كريم |
Just remember, Misty, no matter what, You're still a December boy. | Open Subtitles | فقط تذكر ميستي, مهما حدث, انت مازلت ولد ديسمبر |
You're still gonna pick me up next week, right? | Open Subtitles | انت مازلت تريد اصطحابي الاسبوع المقبل ، أليس كذلك؟ |
You're still the same bitter, lonely loser... who can't stand to see me have a life... because you never had one. | Open Subtitles | و انت مازلت ذلك الشخص الوحيد التافه الذى لا يتحمل رؤيتى احظى بحياة جيدة لأنه ليست لديك واحدة |
You're still my favorite, so quit crapping on the bath mat. | Open Subtitles | انت مازلت المفضل لدي لذا توقف عن التغوط على سجاد الحمام |
You're still looking for that horse, aren't you? | Open Subtitles | انت مازلت تبحث عن هذا الحصان , اليس كذلك ؟ |
Ah, You're still punishing yourself about the accident, are you? | Open Subtitles | انت مازلت تعاقب نفسك بسبب الحادث. اليس كذلك؟ |
Well, I would have called before I stopped by, but You still don't have a phone. | Open Subtitles | حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف |
Well, I would have called before I stopped by, but You still don't have a phone. | Open Subtitles | حسنا .. كان من المفترض ان اتصل قبل ان اتي هنا لكن انت مازلت ليس لديك هاتف |
You still owe us for all the coke you smoked. | Open Subtitles | انت مازلت مدين لنا بكل الكوكايين الذي دخنته |
Why do You still hesitate, Paula? | Open Subtitles | لماذا انت مازلت مترددة يا بولا ؟ |
- Well, You are still Mrs Smith. - Well, so are a lot of girls. | Open Subtitles | حسنا انت مازلت حرم السيد سميث و الكثير من الاخريات كذلك |