"انت مخطئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • You're wrong
        
    • you're mistaken
        
    • You were wrong
        
    • You are mistaken
        
    You're wrong about the past, old sport. Open Subtitles ,انت مخطئ بشأن العودة للماضي ايها الصديق
    Well, You're wrong, and-- either you're right, and your friend is... Open Subtitles حسنا,انت مخطئ و إما ان تكون مصيبا و صديقك
    No, no, You're wrong. And I'll tell you why. Open Subtitles لا لا انت مخطئ وسوف اقول لك لماذا
    No. You're wrong about the other thing, though. You're not gonna die. Open Subtitles لا انت مخطئ في الشي الآخر اعتقدت انك لن تموت
    you're mistaken,'cause I'm not doing this because I want to be with you, got it? Open Subtitles انت مخطئ ان اعتقدت اني هنا من اجلك هل تفهم
    Whatever you thought existed between me and Ilsa, You were wrong, all right? Open Subtitles اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ
    No. You're wrong. It's a shell game. Open Subtitles لا انت مخطئ انها لعبة القط والفار
    And I looked at him, and I said, "No, Dr. Cotter. You're wrong. Open Subtitles و نظرت اليه و قلت لا دكتر انت مخطئ
    - We must get through to Upton. - You're wrong, Tom. Open Subtitles يجب ان نتسلل الى ابتون انت مخطئ يا توم
    Now, listen, I respect your opinion, but you're-- You're wrong! Open Subtitles الان اسمع انا احترم رأيك لكنك ... انت مخطئ!
    - Well, You're wrong. No, You're wrong. Yeah. Open Subtitles انت مخطئ .. انت مخطئ لإننا نعرف
    No, You're wrong! Open Subtitles . لا انت مخطئ , اعني ان لم تكن هنا
    You act like we're the same. You're wrong. Open Subtitles . انت تتصرف وكأننا سواسية . انت مخطئ
    Well, You're wrong again. It is about work. Open Subtitles حسنا,انت مخطئ مجددا الأمر يخص العمل
    You're wrong about Lawrence. He's part of all this. Open Subtitles انت مخطئ بشأن لورنس فهو ضالع فى كل هذا
    Maybe You're wrong on the slaughter thing. Open Subtitles قد تكون انت مخطئ ثانية حول هذه المذبحة
    You're wrong. I was right there. Open Subtitles انت مخطئ , كنت هناك
    Yeah, well, You're wrong. Open Subtitles حسنا , انت مخطئ
    You're wrong there, Bob. Open Subtitles انت مخطئ يا بوب
    Come, sir, you're mistaken if you think you've kept your intentions towards Louisa Musgrove a secret. Open Subtitles سيدي أنت مخطئ انت مخطئ باعتقادك أن مشاعرك تجاه لويزا ماسغروف تعتبر سراً
    Jane's got a theory that You were wrong in killing that ape. Open Subtitles جين محقة انت مخطئ في قتل ذلك القرد
    You are mistaken if you feel I am in need of your compassion. Open Subtitles انت مخطئ عندما تعتقد انني بحاجة الى تعاطفك معي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus