You're wrong about the past, old sport. | Open Subtitles | ,انت مخطئ بشأن العودة للماضي ايها الصديق |
Well, You're wrong, and-- either you're right, and your friend is... | Open Subtitles | حسنا,انت مخطئ و إما ان تكون مصيبا و صديقك |
No, no, You're wrong. And I'll tell you why. | Open Subtitles | لا لا انت مخطئ وسوف اقول لك لماذا |
No. You're wrong about the other thing, though. You're not gonna die. | Open Subtitles | لا انت مخطئ في الشي الآخر اعتقدت انك لن تموت |
you're mistaken,'cause I'm not doing this because I want to be with you, got it? | Open Subtitles | انت مخطئ ان اعتقدت اني هنا من اجلك هل تفهم |
Whatever you thought existed between me and Ilsa, You were wrong, all right? | Open Subtitles | اي شيء تتوقع وجوده بيني وبين اليسا انت مخطئ حسناًَ |
No. You're wrong. It's a shell game. | Open Subtitles | لا انت مخطئ انها لعبة القط والفار |
And I looked at him, and I said, "No, Dr. Cotter. You're wrong. | Open Subtitles | و نظرت اليه و قلت لا دكتر انت مخطئ |
- We must get through to Upton. - You're wrong, Tom. | Open Subtitles | يجب ان نتسلل الى ابتون انت مخطئ يا توم |
Now, listen, I respect your opinion, but you're-- You're wrong! | Open Subtitles | الان اسمع انا احترم رأيك لكنك ... انت مخطئ! |
- Well, You're wrong. No, You're wrong. Yeah. | Open Subtitles | انت مخطئ .. انت مخطئ لإننا نعرف |
No, You're wrong! | Open Subtitles | . لا انت مخطئ , اعني ان لم تكن هنا |
You act like we're the same. You're wrong. | Open Subtitles | . انت تتصرف وكأننا سواسية . انت مخطئ |
Well, You're wrong again. It is about work. | Open Subtitles | حسنا,انت مخطئ مجددا الأمر يخص العمل |
You're wrong about Lawrence. He's part of all this. | Open Subtitles | انت مخطئ بشأن لورنس فهو ضالع فى كل هذا |
Maybe You're wrong on the slaughter thing. | Open Subtitles | قد تكون انت مخطئ ثانية حول هذه المذبحة |
You're wrong. I was right there. | Open Subtitles | انت مخطئ , كنت هناك |
Yeah, well, You're wrong. | Open Subtitles | حسنا , انت مخطئ |
You're wrong there, Bob. | Open Subtitles | انت مخطئ يا بوب |
Come, sir, you're mistaken if you think you've kept your intentions towards Louisa Musgrove a secret. | Open Subtitles | سيدي أنت مخطئ انت مخطئ باعتقادك أن مشاعرك تجاه لويزا ماسغروف تعتبر سراً |
Jane's got a theory that You were wrong in killing that ape. | Open Subtitles | جين محقة انت مخطئ في قتل ذلك القرد |
You are mistaken if you feel I am in need of your compassion. | Open Subtitles | انت مخطئ عندما تعتقد انني بحاجة الى تعاطفك معي |