You're one in a small circle who knew about it. | Open Subtitles | انت واحد في دائرة صغيرة من الذين يعلمون بها |
You're one of the best, I've seen come through this course. | Open Subtitles | انت واحد من الرجال الجيدين الذي رايتهم يتخطون هذا الاختبار |
You're one of the seven people with the password. | Open Subtitles | انت واحد من سبعة اشخاص لديهم كلمة المرور |
Are you one of these rent-a-cop types who doesn't know who he works for? | Open Subtitles | هل انت واحد من انواع الرجال المستأجرة الذين لا يعرفون لمن يعملون ؟ |
you know, You are one of the last few good cops fighting against the rising tide of hair bags. | Open Subtitles | اتعلم , انت واحد من آخر رجال الشرطه الجيديين تقاتل ضد المد الصاعد من اكياس الشعر |
You're one of those assholes who just love getting the shit beat out of him, aren't you? | Open Subtitles | انت واحد من الحمقى الذين يحبون أن يُضربوا أليس كذلك؟ |
Ah, You're one of the assholes who busted Lucky. | Open Subtitles | انت واحد من الحمقى الذين قبضوا على لاكي |
I mean, You're one of the few things that I can count on. | Open Subtitles | . اعني , انت واحد من الأشياء التي اعتمد عليها |
You're one of'em unless you can prove otherwise. | Open Subtitles | انت واحد منهم الى ان تثبت عكس هذا |
Oh, my God, You're one of them, aren't you? | Open Subtitles | يا إلهي، انت واحد منهم، أليس كذلك؟ |
If you can hold a breach like you held that bridge... ... You're one of us. | Open Subtitles | لقد استطعت ان تبارزني على الجسر انت واحد منا . |
♪ You're one of the greats ♪ And we're males | Open Subtitles | انت واحد من العظماء ونحن اصدقاء |
You're not just helping them, You're one of them! | Open Subtitles | , انت فقد لاتساعدهم ! انت واحد منهم |
You're one OF THE TOP GHES HERE. | Open Subtitles | انت واحد من الاشخاص المهمين هنا |
- I think You're one of the finest... | Open Subtitles | - انت واحد من افضل القادة في - لاس فيجاس |
They won't attack you if they think You're one of them! | Open Subtitles | هم لن يهاجموك إذا يعتقدون بأنك انت واحد منهم! |
Yeah, that's it, Johnny, now You're one of us. | Open Subtitles | نعم, هكذا انت واحد منا الآن جوني |
Damn you! You're one of them, aren't you? | Open Subtitles | اللعنة عليك انت واحد منهم اليس كذلك |
Los Ang... are you one of the Elders in Los Angeles? | Open Subtitles | لوس انجلس ؟ هل انت واحد من زملاءه الكهنه هناك في لوس انجلس ؟ |
Yes. Are you one of the retarded cousins? | Open Subtitles | نعم هل انت واحد من اولاد العم المتخلفين عقليا |
You are one of the few people who remember the time of the old religion. | Open Subtitles | انت واحد من الناس القليلين الذي اتذكرهم من ايام الديانة القديمة |
You're the one who speaks Dari and went to college and shit. | Open Subtitles | انت واحد من الذين ذهبوا الى الكلية و التغوط , داري |