"انخفاضات في الحجم" - Traduction Arabe en Anglais

    • volume decreases
        
    Most of the expenditure categories reflect volume decreases to fully or partially offset cost increases. UN وغالبية فئات الإنفاق تعكس انخفاضات في الحجم كي تعادل، كلياً أو جزئياً، الزيادات في التكلفة.
    volume decreases are registered for all other components. UN وسجلت انخفاضات في الحجم فيما يتعلق بجميع العناصر الأخرى.
    Volume increases of $7.2 million are offset by volume decreases of $4.8 million due to efficiency gains, shifts and reductions. UN وتقابل الزيادات في الحجم البالغة 7.2 ملايين دولار انخفاضات في الحجم قدرها 4.8 ملايين دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات.
    volume decreases are registered for all thematic areas, in particular for policy support, legislation and advocacy, where there is a reduction of $8.6 million, or 40 per cent. UN 166- وقد سجلت انخفاضات في الحجم في جميع المجالات المواضيعية، وخاصة مجال الدعم السياساتي والتشريعات والدعوة الى المناصرة، حيث بلغ الانخفاض 6ر8 مليون دولار، أو 40 في المائة.
    These figures incorporate volume decreases of $0.5 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.2 million, and volume increases of $1.5 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 0.5 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.2 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 1.5 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    The figures incorporate: volume decreases of $17.7 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $17.0 million, and volume increases of $7.7 million representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 17.7مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 17.0 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 7.7 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $8.4 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $3.8 million, and volume increases of $4.0 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 8.4 ملايين دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 3.8 ملايين دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 4.0 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $1.0 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $1.9 million, and volume increases of $2.5 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 1.0 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 1.9 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 2.5 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $19.2 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $1.4 million, and volume increases of $10.6 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 19.2 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 1.4 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 10.6 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $16.2 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.1 million, and volume increases of $9.9 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 16.2 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.1 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 9.9 ملايين دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $16.6 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $2.1 million. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 16.6 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 2.1 مليون دولار.
    These figures incorporate volume decreases of $2.5 million due to efficiency gains, shifts and reductions. These are offset by cost increases of $0.6 million and by volume increases of $1.0 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 2.5 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.6 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    These figures incorporate volume decreases of $11.1 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $7.3 million. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 11.1 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 7.3 مليون دولار.
    These figures incorporate volume decreases of $0.3 million due to efficiency gains, shifts and reductions, and cost decreases of $0.1 million. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 0.3 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، وعلى انخفاضات في التكاليف بمبلغ 0.1 مليون دولار.
    These figures incorporate volume decreases of $1.0 million due to efficiency gains, shifts and reductions, and cost decreases of $0.1 million. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 1.0 مليون دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، وعلى انخفاضات في التكاليف بمبلغ 0.1 مليون دولار.
    These figures incorporate volume decreases of $9.3 million due to efficiency gains, shifts and reductions, and cost decreases of $3.7 million. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 9.3 ملايين دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، وعلى انخفاضات في التكاليف بمبلغ 3.7 ملايين دولار.
    These figures incorporate volume decreases of $4.0 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.3 million, and volume increases of $2.8 million, representing new investments. UN وينطوي هذان الرقمان على انخفاضات في الحجم بمبلغ 4.0 ملايين دولار ناجمة عن مكاسب راجعة إلى زيادة الكفاءة وعن تعديلات في تخصيص الموارد وتخفيضات في النفقات، تقابلها زيادات في التكاليف بمبلغ 0.3 مليون دولار، وزيادات في الحجم بمبلغ 2.8 مليون دولار، تمثل استثمارات جديدة.
    84. The functional cluster, staff and premises security, shows no change compared to the last biennium, as the $0.3 million in cost increases are fully offset by equal volume decreases. UN 84 - ولا تُظهِِر المجموعة الوظيفية، المسماة أمن الموظفين وأماكن العمل، أي تغيير بالمقارنة مع فترة السنتين الأخيرة، إذ تقابل مبلغ 0.3 مليون دولار المتعلق بالزيادات في التكاليف بصفة تامة انخفاضات في الحجم مساوية لها.
    Table 4 reflects funding levels for this function - $8.9 million in 2008-2009 and $7.8 million in 2010-2011 - incorporating volume decreases of $1.3 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $0.2 million. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل المتعلقة بهذه المهمة - 8.9 ملايين دولار في الفترة 2008-2009، و 7.8 ملايين دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تتضمن انخفاضات في الحجم قدرها 1.3 مليون دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكاليف قدرها 0.2 مليون دولار.
    Table 4 reflects funding levels for this function - $32.4 million in 2008-2009, and $34.3 million in 2010-2011 - incorporating volume decreases of $0.9 million due to efficiency gains, shifts and reductions, offset by cost increases of $2.8 million. UN ويبين الجدول 4 مستويات التمويل المتعلقة بهذه المهمة - 32.4 مليون دولار في الفترة 2008-2009، و 34.3 مليون دولار في الفترة 2010-2011 - وهي تتضمن انخفاضات في الحجم قدرها 0.9 مليون دولار تعزى إلى المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة والمناقلات والتخفيضات، تقابلها زيادات في التكاليف قدرها 2.8 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus