"انخفاضا صافيا قدره" - Traduction Arabe en Anglais

    • a net decrease of
        
    • a net reduction of
        
    • a net increase of
        
    The budget reflected a net decrease of 261 posts, to be achieved by abolishing 396 posts, adding 52 new posts and converting 83. UN وتعكس الميزانية انخفاضا صافيا قدره 261 وظيفة، سوف يتحقق من خلال إلغاء 396 وظيفة، وإضافة 52 وظيفة جديدة وتحويل 83 وظيفة.
    The overall change in staffing requirements includes a net decrease of 21 positions from the 2011 level. UN ويشمل التغير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة عن مستوى عام 2011.
    The total provision reflects a net decrease of $4,114,700 compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 700 114 4 دولار عن الاعتماد المنقَّح لفترة السنتين 2010-2011.
    Objects of expenditure other than posts showed a net reduction of $14 million; details were provided in paragraphs 25 to 34. UN وتُبين بنود الإنفاق من غير بند الوظائف انخفاضا صافيا قدره 14 مليون دولار؛ وترد تفاصيل ذلك ضمن الفقرات 25 إلى 34.
    The non-post requirements reflect a net reduction of $39,100, attributable to the following factors: UN وتعكس الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف انخفاضا صافيا قدره 100 39 دولار، يعزى إلى العوامل التالية:
    The 2010-2011 level represents a net decrease of 24 posts compared with the staffing level approved for 2008-2009. UN ويمثل مستوى ملاك الموظفين للفترة 2010-2011 انخفاضا صافيا قدره 24 وظيفة بالمقارنة بالملاك المعتمد للفترة 2008-2009.
    The overall change in staffing requirements represents a net decrease of 34 positions from the 2010 level. UN ويشكل التغيير العام في الاحتياجات من الموظفين انخفاضا صافيا قدره 34 وظيفة مقارنة بالمستوى المسجل في عام 2010.
    The estimates reflected a net decrease of $126.1 million resulting from a decrease of $113.2 million in expenditures and an increase of $12.9 million in income. UN وتُبين التقديرات انخفاضا صافيا قدره 126.1 مليون دولار نتيجة انخفاض قدره 113.2 مليون دولار في النفقات وزيادة قدرها 12.9 مليون دولار في الإيرادات.
    As a result of these adjustments, requirements of $4,839,100 for posts reflect a net decrease of $125,900. UN ونتيجة لهذه التعديلات، تعكس الاحتياجات اللازمة للوظائف والبالغة 100 839 4 دولار انخفاضا صافيا قدره 900 125 دولار.
    The amount of $333,700 under nonpost resources, reflecting a net decrease of $41,700, is foreseen for operational requirements. UN ويتوقع أن تبلغ الاحتياجات التشغيلية ما قدره 700 333 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 700 41 دولار.
    The budget reflected a net decrease of 44 posts, to be achieved by abolishing 147 posts, adding 63 new posts and converting 40. UN وقد عكست الميزانية انخفاضا صافيا قدره 44 وظيفة، وهو ما يتحقق عن طريق إلغاء 147 وظيفة، وإضافة 63 وظيفة جديدة، وتحويل 40 وظيفة.
    34.49 The total provision reflects a net decrease of $4,700,900, or 59.2 per cent, compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011. UN 34-49 ويعكس مجمل الاعتماد انخفاضا صافيا قدره 900 700 4 دولار، أو نسبة 59.2 في المائة، الاعتماد المنقَّح لفترة السنتين 2010-2011.
    V.40 The Advisory Committee notes that a total of 433 posts is proposed for the biennium 2012-2013 under the regular budget, reflecting a net decrease of seven posts compared with 2010-2011. UN خامسا-40 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنـه يُـقترح ما مجموعه 433 وظيفة لفترة السنتين 2012-2013 في إطار الميزانية العادية، مما يعكس انخفاضا صافيا قدره 7 وظائف بالمقارنة مع الفترة 2010-2011.
    Post 13.14 The requirements of $2,405,500 reflect a net decrease of $164,000. UN 13-14 تعكس الاحتياجات البالغ قدرها 500 405 2 دولار انخفاضا صافيا قدره 000 164 دولار.
    It reflects a net decrease of $101,500, or 3.4 per cent, compared with the appropriation for the biennium 2002-2003. UN ويعكس انخفاضا صافيا قدره 500 101 دولار أو 3.4 في المائة، مقارنة بمخصصات فتـرة السنتين 2002-2003.
    64. Lastly, post incumbency and other changes accounted for a net decrease of $94.4 million. UN 64 - وختم قائلا إن شَغل الوظائف والتغيرات الأخرى حققت انخفاضا صافيا قدره 94.4 مليون دولار.
    Non-post requirements of $39,300, reflecting a net decrease of $9,800, would cover such requirements as travel of staff, contractual services and general operating requirements. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغة 300 39 دولار، التي تعكس انخفاضا صافيا قدره 800 9 دولار، احتياجات من قبيل سفر الموظفين والخدمات التعاقدية واحتياجات التشغيل العامة.
    The current estimates of expenditure and income represented reductions of $41.6 million and $6.3 million, respectively, from the levels approved previously by the General Assembly, for a net reduction of $35.3 million. UN وتقل التقديرات الحالية للنفقات والإيرادات عن المستوى الذي سبق أن أقرته الجمعية العامة بمبلغ 41.6 مليون دولار و 6.3 ملايين دولار، على التوالي، وهو يمثل انخفاضا صافيا قدره 35.3 مليون دولار.
    This represents a net reduction of 578 posts, of which 131 are in the Professional category and above, 402 in the General Service category and 45 in other categories. UN ويمثل هذا انخفاضا صافيا قدره ٥٧٨ وظيفة، منها ١٣١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٤٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، و ٤٥ وظيفة من الفئات اﻷخرى.
    This represents a net reduction of 578 posts, of which 131 are in the Professional category and above, 402 in the General Service category and 45 in other categories. UN ويمثل هذا انخفاضا صافيا قدره ٥٧٨ وظيفة، منها ١٣١ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و ٤٠٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة، و ٤٥ وظيفة من الفئات اﻷخرى.
    That amount represents a net increase of $15,000, or 0.6 per cent, compared with the appropriation of $2,620,900 for the biennium 2010-2011. UN ويمثل ذلك المبلغ انخفاضا صافيا قدره 000 15 دولار، أو 0.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد البالغ 900 620 2 دولار لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus