"انخفاض الاحتياجات الفعلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • lower actual requirements
        
    • reduced actual requirements
        
    • actual lower requirements
        
    • actual requirements for
        
    • actual requirements being
        
    lower actual requirements owing to the repatriation of contingent personnel UN انخفاض الاحتياجات الفعلية بسبب إعادة أفراد الوحدات إلى الوطن
    lower actual requirements for commercial communications and the non-operation of the leased line to Valencia UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من الاتصالات التجارية وعدم تشغيل الخط المستأجر للربط بفالينسيا
    lower actual requirements for medical supplies UN انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية
    The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    In addition, the transfer of security and safety equipment and field defence equipment and supplies from AMIS and UNMIS led to reduced actual requirements for those items, as explained in paragraph 48. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدى نقل معدات الأمن والسلامة، ومعدات ولوازم الدفاع الميداني من بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من هذه البنود، على النحو الموضح في الفقرة 48.
    Projected savings due to lower actual requirements UN الوفورات المتوقعة بسبب انخفاض الاحتياجات الفعلية
    lower actual requirements under public information services resulted from the curtailment of some outputs owing to the shortage of staff. UN ونتج انخفاض الاحتياجات الفعلية في بند الخدمات الإعلامية عن الاستغناء عن بعض النواتج بسبب نقص الموظفين.
    The variance was offset in part by lower actual requirements for the acquisition of software packages. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً انخفاض الاحتياجات الفعلية لاقتناء مجموعات البرامجيات.
    The projected unencumbered balance is attributable to lower actual requirements for medical services for military observers and police UN يُعزى الرصيد الحر المتوقع إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للمراقبين العسكريين والشرطة من الخدمات الطبية
    The unutilized balance results mainly from the unserviceability and non-deployment of contingent-owned major equipment, resulting in lower actual requirements for reimbursement to troop-contributing Governments UN يُعزى الرصيد غير المستخدم أساساً إلى تعطل بعض المعدات الرئيسية المملوكة للوحدات وعدم نشرها، مما أدى إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية اللازمة لسداد المبالغ المستحقة للحكومات المساهمة بقوات
    A total of 1,027 flight hours were completed by the helicopters, compared with 1,440 budgeted hours owing to the lower actual requirements for the support of the United Nations military observers and military post sites. UN وجرى القيام بما مجموعه 027 1 ساعة طيران بطائرات الهليكوبتر، مقارنة مع 440 1 ساعة مدرجة في الميزانية، بسبب انخفاض الاحتياجات الفعلية لدعم المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة ومواقع النقاط العسكرية.
    8. The unutilized balance under this heading was due mainly to lower actual requirements for repairs and for petrol oil and lubricants resulting from restrictions on the movement of vehicles. UN 8 - يعزى الرصيد غير المستخدم في إطار هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية المتعلقة بالإصلاحات وبالبنزين والزيوت ومواد التشحيم نتيجة القيود المفروضة على حركة المركبات.
    The unencumbered balance of $883,800 under operational requirements resulted primarily from the acquisition of vehicles at a lower cost than budgeted and non-procurement of one ambulance, as well as from lower actual requirements for spare parts, repairs and maintenance owing to a higher inventory of new vehicles. UN ونشأ أساسا الرصيد غير المربوط، البالغ 800 883 دولار، تحت بند الاحتياجات التشغيلية، من اقتناء مركبات بتكلفة أقل من التكلفة المقدرة في الميزانية، وعدم شراء سيارة إسعاف، فضلا عن انخفاض الاحتياجات الفعلية من قطع الغيار، والإصلاحات، والصيانة، بسبب ازدياد عدد المركبات الجديدة.
    12. The reduction is attributable mainly to lower actual requirements for the cost of relocating prosecution and defence witnesses to other countries and their sustenance. UN 12 - يعزى النقصان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية بالنسبة لشهود الادعاء وشهود الدفاع الذين نُقلوا إلى بلدان أخرى.
    The unutilized balance was realized from lower actual requirements during official travel outside the mission area. UN ٤٦ - تحقق رصيد غير مستخدم من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية أثناء السفر الرسمي إلى خارج منطقة البعثة.
    The unutilized balance of $17,800 resulted from lower actual requirements amounting to $122,200 for the travel shown in table 1. UN ونتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٨٠٠ ١٧ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية فيما يتصل بالسفر، التي بلغت ٢٠٠ ١٢٢ دولار، على النحو المبين في الجدول ١.
    5. Daily allowance. The unutilized balance of $2,900 resulted from lower actual requirements owing to overlap periods on rotations. UN ٥ - البدل اليومي - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٩٠٠ ٢ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية بسبب تداخل فترات التناوب.
    7. lower actual requirements for contractual services, sanitation and cleaning materials and miscellaneous supplies and services resulted in savings under this heading. UN ٧ - نتجت وفورات تحت هذا البند عن انخفاض الاحتياجات الفعلية للخدمات التعاقدية، والمرافق الصحية ومواد النظافة ولوازم وخدمات متنوعة.
    35. Petrol, oil and lubricants. Savings of $249,900 were realized from lower actual requirements resulting from the non-implementation of the expansion of the Identification Commission and the lower number of civilian personnel deployed during the period. UN ٥٣ - البنزين والزيوت ومواد التشحيم - تحققت الوفورات البالغة ٠٠٩ ٩٤٢ عن انخفاض الاحتياجات الفعلية الناتج عن عدم القيام بتوسيع لجنة تحديد الهوية وانخفاض عدد اﻷفراد المدنيين الذين جرى نشرهم خلال الفترة.
    43. The unspent balance under this heading was due to reduced actual requirements for official travel for political consultations and meetings, and training-related travel owing to the delayed recruitment of the Mission's personnel. UN 43 - يعزى الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية للسفر في مهام رسمية للمشاورات السياسية والاجتماعات، والسفر المتصل بالتدريب نظراً لتأخر استقدام أفراد البعثة.
    19. The unutilized balance of $3,304,600 is attributable mainly to actual lower requirements for commercial communications following the negotiation of lower preferential rates with local telecommunication service providers and the establishment of a stringent mechanism to monitor the use of the telephone system. UN 19 - يُعزى في المقام الأول الرصيد غير المستخدم البالغ قدره 600 304 3 دولار إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية لوسائل الاتصالات التجارية في أعقاب التفاوض على أسعار تفضيلية أقل قيمة مع موردي خدمات الاتصالات المحليين، وإلى وضع آلية صارمة لرصد استخدام نظم الهاتف.
    The unspent balance of $149,000 resulted from actual requirements being lower than anticipated. UN ونجــم الرصيــد غير المنفق البالغ ٠٠٠ ٩٤١ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان المتوقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus