84. The reduced requirements under this heading are attributable primarily to three main events. | UN | 84 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساسا إلى ثلاثة أحداث رئيسية. |
63. The reduced requirements under this heading are attributable to the planned acquisition of fewer vehicles than in the current period. | UN | 63 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى اتخاذ قرار يقضي باقتناء عدد أقل من المركبات مقارنة بالفترة الحالية. |
25. reduced requirements under this heading result from the decreased number of military and civilian personnel expected to be deployed during this period. | UN | ٢٥ - ينجم انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن انخفاض عدد اﻷفراد العسكريين والمدنيين المتوقع وزعهم خلال هذه الفترة. |
29. The lower requirement under this heading was attributed to non-utilization of sick, maternity and paternity leave provisions. | UN | 29 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم استخدام الاعتمادات المخصصة للإجازات المرضية وإجازتي الأمومة والأبوة. |
lower requirements under this heading are also factored into the estimates for 2011. | UN | وطُبق أيضا في التقديرات لعام 2011 عامل انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند. |
22. reduced requirements under this heading result from the non-deployment of the stand-by force, the reduction in troops and the possibility that equipment will be redeployed from other locations. | UN | ٢٢ - ينشأ انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن عدم وزع القوة الاحتياطية، وخفض عدد القوات واحتمال نقل معدات من مواقع أخرى. |
24. reduced requirements under this heading result from the non-deployment of the French stand-by force and the repatriation of troops provided by the United Kingdom, who will remain in the home country on stand-by. | UN | ٢٤ - ينجم انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند عن عدم وزع القوة الاحتياطية الفرنسية وعن إعادة القوات التي قدمتها المملكة المتحدة إلى وطنها، حيث ستظل في بلدها على أهبة الاستعداد. |
32. reduced requirements under this heading relate to the non-deployment of the French stand-by force. | UN | ٣٢ - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم وزع القوة الاحتياطية الفرنسية. |
80. The reduced requirements under this heading were attributable mainly to lower actual expenditures for the acquisition of spare parts and supplies owing to the delayed deployment of the Operation's personnel. | UN | 80 - يُعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساساً إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة باقتناء قطع الغيار واللوازم بسبب التأخير في نشر موظفي العملية. |
66. The reduced requirements under this heading are due mainly to the mission's plan to acquire less equipment in 2007/08 than in 2006/07. | UN | 66 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند أساسا إلى نية البعثة اقتناء كمية من المعدات في الفترة 2007/2008 أقل بالمقارنة بالفترة 2006/2007. |
8. Infrastructure repairs. reduced requirements under this heading are due to the fact that fewer projects were undertaken than originally planned in view of the termination of the mandate. | UN | ٨ - تصليح الهياكل اﻷساسية - يعــــود انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى أن عدد المشاريع المضطلع بها أقل مما كان مقررا في البداية بسبب إنهاء ولاية القوة. |
12. Other equipment. The reduced requirements under this heading are due to the fact that most of the items of equipment shown in annex II.B of document A/53/437 were not procured since the mandate of the Force was not extended beyond 28 February 1999. | UN | ١٢ - معدات أخرى - يعود انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى عدم شراء معظم بنود المعدات الواردة في المرفق الثاني باء من الوثيقة A/53/437 بسبب عدم تمديد ولاية القوة إلى ما بعد ٢٨ شباط/ فبراير ٩٩٩١. |
35. reduced requirements under this heading relate to the reduction in the number of international and local civilian personnel expected to be deployed during this period. | UN | ٣٥ - يرجع انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض عدد الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين المتوقع وزعهم خلال هذه الفترة. |
35. reduced requirements under this heading relate to the reduction in the number of international and local civilian personnel required in connection with this enlargement of the mandate. | UN | ٣٥ - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى تخفيض عدد الموظفين المدنيين الدوليين والمحليين اللازمين في إطار توسيع الولاية هذا. |
48. The reduced requirements under this heading are attributable to the delayed establishment of the level-I-plus medical facility as a result of the delays in the procurement process for the acquisition of the additional medical equipment necessary to upgrade the facility which could not be completed during the reporting period. | UN | 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى التأخّر في إنشاء المرفق الطبي من المستوى الأول المتقدم نتيجة للتأخر في عملية شراء المعدّات الطبية الإضافية اللازمة للارتقاء بمستوى المرفق مما أدّى إلى تعذُّر إنجاز هذه العملية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
The reduced requirements under this heading reflect the revised agreement with the Government of Italy, effective 1 July 1993, for the provision of a fleet of four Bell 205 helicopters at an annual cost of $1,140,000. | UN | يعكس انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند الاتفاق المنقح مع حكومة إيطاليا للقيام اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ بتوفير أسطول مؤلف من أربع طائرات هليكوبتر من طراز )Bell 205( بتكلفة سنوية قدرها ٠٠٠ ١٤٠ ١ دولار. |
58. The lower requirement under this heading was attributed to the lower requirement for medical supplies and services. | UN | 58 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات من اللوازم والخدمات الطبية. |
31. The lower requirement under this heading is attributed to utilization of in-house expertise in lieu of the planned consultancies in the areas of mediation, supervisory skills, project management for engineering and for the Communications and Information Technology Sector. | UN | 16.7 دولار 31 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت هذا البند إلى استخدام الخبرة الداخلية عوض الخدمات الاستشارية المقررة في مجالات الوساطة، والمهارات الإشرافية، وإدارة المشاريع لفائدة دائرة الهندسة وقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |