"انخفاض الاحتياجات فيما" - Traduction Arabe en Anglais

    • reduced requirements with
        
    • lower requirements in
        
    • lower requirements under
        
    • reduced requirements for
        
    62. The variance is mainly attributable to reduced requirements with respect to an actual vacancy rate of 69 per cent compared to the budgeted rate of 31 per cent. UN 62 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمعدل الشغور الفعلي البالغ 69 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية وقدره 31 في المائة.
    83. The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to staff assessment pursuant to the revised rates approved by the General Assembly under the terms of its resolution 66/235. UN 83 - وقابل الاحتياجات الإضافية الإجمالية جزئياً انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وفقاً للمعدلات المنقحة التي وافقت عليها الجمعية العامة بموجب أحكام قرارها 66/235.
    16. The variance of $928,100 under this heading is attributable primarily to cancellation of the planned replacement of 8 heavy vehicles and 2 trailers as well as reduced requirements with respect to spare parts owing to the withdrawal of 494 standard 4x4 vehicles from use because of high maintenance costs. UN 16 - يُعزى الفرق البالغ 100 928 دولار تحت هذا البند أساسا إلى إلغاء الاستبدال الوارد في الخطة للمركبات الثقيلة ولمقطورتين فضلا عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بقطع الغيار نظرا لسحب 494 مركبة 4x4 عادية من الخدمة بسبب ارتفاع تكاليف الصيانة.
    10. The estimated decrease in requirements of $39.6 million due to inflation reflect lower requirements in respect of Professional salaries ($14.0 million), General Service salaries ($15.9 million), staff assessment ($0.5 million) and nonpost objects of expenditure ($9.2 million). UN 10 - ويعكس الانخفاض في تقدير الاحتياجات البالغ 39.6 مليون دولار نتيجة للتضخم انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (14 مليون دولار)، ومرتبات فئة الخدمات العامة (15.9 مليون دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (0.5 مليون دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (9.2 مليون دولار).
    5. As indicated in paragraph 10 of the report, the estimated decreased requirements of $39.6 million for inflation reflects lower requirements in respect of Professional salaries ($14 million), General Service salaries ($15.9 million), staff assessment ($0.5 million) and non-post objects of expenditure ($9.2 million). UN 5 - وكما يتبين من الفقرة 10 من التقرير، يعكس الانخفاض في تقدير الاحتياجات البالغ 39.6 مليون دولار نتيجة للتضخم انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (14 مليون دولار)، ومرتبات فئة الخدمات العامة (15.9 مليون دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (0.5 مليون دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (9.2 مليون دولار).
    39. The lower requirements under travel on emplacement, rotation and repatriation stemmed mainly from the use of the UNMIL fixed-wing aircraft for the rotation of one of the formed police units, offset in part by higher costs for rotation of the others. UN 39 - ونتج انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالسفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، في المقام الأول، عن استخدام البعثة لطائرة ثابتة الجناحين في عملية التناوب لإحدى وحدات الشرطة المشكلة، قابله جزئياً ارتفاع تكاليف التناوب بالنسبة للآخرين.
    99. The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements with respect to self-sustainment reimbursement to troop-contributing Governments as a result of the slower than anticipated deployment of contingent-owned equipment and the lower than planned number of items meeting the required self-sustainment standards. UN 99 - يُعزى الرصيد غير المستخدم في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتسديد تكاليف الاكتفاء الذاتي للحكومات المساهمة بقوات نتيجة لنشر المعدات المملوكة للوحدات بوتيرة أبطأ مما كان متوقعاً وانخفاض عدد الأصناف التي تستوفي معايير الذاتي الاكتفاء عما كان مقرراً.
    (b) reduced requirements with respect to other freight and related costs owing to a lower quantity of inter-mission shipments than anticipated UN (ب) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتكاليف الشحن وخلافه من التكاليف ذات الصلة نظرا لقلة عدد الشحنات فيما بين البعثات عما كان متوقعا؛
    33. The variance under this heading is mainly attributable to reduced requirements with respect to construction services, including major projects such as helipads, access roads, aprons, and the extension and re-carpeting of existing runways that were cancelled. UN 33 - يرجع الفرق تحت هذا العنوان أساسا إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بخدمات التشييد بما في ذلك المشاريع الكبرى من قبيل مهابط طائرات الهليوكوبتر وطرق الإمداد وممرات الهبوط الجوي وتوسيع وإعادة تمهيد الممرات القائمة وهذا كله تم إلغاؤه.
    (a) reduced requirements with respect to the cost of reimbursement to troop-contributing Governments for contingent-owned equipment and self-sustainment due to the faster than anticipated drawdown of military contingent personnel, combined with some troop-contributing countries not being fully self-sustained in communications equipment UN (أ) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتكلفة المبالغ المسددة للحكومات المساهمة بقوات عن المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي نظرا لخفض عدد أفراد الوحدات العسكرية، بوتيرة أسرع مما كان متوقعا، مقترنا بعدم قدرة بعض البلدان المساهمة بقوات على الاكتفاء الذاتي الكامل في مجال معدات الاتصالات؛
    70. The main factor contributing to the variance of $257,400 under this heading is attributable to increased requirements with respect to petrol, oil and lubricants, offset in part by reduced requirements with respect to liability insurance owing to the reduced vehicle fleet establishment of the Mission, combined with the reduction in the monthly premium for local insurance coverage. UN 70 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 257 دولار تحت هذا البند إلى زيادة الاحتياجات فيما يتعلق بالوقود والزيوت ومواد التشحيم، يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بتأمين المسؤولية قِبَل الغير نظرا لانخفاض أسطول المركبات بالبعثة، مقرونا بانخفاض القسط الشهري للتغطية بالتأمين المحلي.
    (c) Air transportation ($8,577,400, or 14.4 per cent of the apportionment), attributable primarily to reduced requirements with respect to the rental and operation of the Mission's aircraft fleet owing to the earlier than anticipated depositioning of aircraft as well as the higher than anticipated volume of air operations in the eastern part of Chad, which involved no ground handling charges; UN (ج) النقل الجوي (400 577 8 دولار أو نسبة 14.4 في المائة من المبلغ المخصص)، وهو ما يعزى في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار وتشغيل أسطول طائرات البعثة نظرا لسحب الطائرات قبل الموعد المقرر لها وكذلك زيادة حجم العمليات الجوية عما كان متوقعاً في الجزء الشرقي من تشاد، مما لم يستلزم دفع رسوم الخدمة الأرضية؛
    7. The net unutilized balance of $1,309,800 under this heading was primarily attributable to reduced requirements with respect to international ($985,600) and local staff salaries ($231,200) as well as consultants ($45,200), common staff costs ($11,100) and mission subsistence allowance ($103,600). UN 7 - يُعزى الرصيد غير المنفق، البالغ 800 309 1 دولار، في هذا البند في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الموظفين الدوليين (600 985 دولار)، والمحليين (200 231 دولار)، فضلا عن مرتبات الخبراء الاستشاريين (200 45 دولار)، والتكاليف العامة للموظفين (100 11 دولار)، وبدل الإقامة المقرر للبعثة (600 103 دولار).
    (b) The reduced requirements with respect to commercial communications owing to the implementation of enhanced internal controls mission-wide through assignment to staff of personal identification numbers to improve monitoring of local telephone calls, more favourable Internet service rates and lower actual cost of communications equipment purchased through system contracts and communications support services under a new contract UN (ب) انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالاتصالات التجارية بسبب تنفيذ الضوابط الداخلية المحسنة على نطاق البعثة، من خلال تخصيص أرقام لتحديد الهوية للموظفين من أجل تحسين رصد المكالمات الهاتفية المحلية، والأسعار المواتية لخدمات الإنترنت، وانخفاض التكلفة الفعلية لمعدات الاتصالات المشتراة عن طريق العقود الإطارية، وخدمات دعم الاتصالات بموجب عقد جديد
    10. The estimated decrease in requirements of $110.9 million due to inflation reflect lower requirements in respect of Professional salaries ($19.1 million), General Service salaries ($30.9 million), staff assessment ($12.3 million) and nonpost objects of expenditure ($48.6 million). UN 10 - ويعكس الانخفاض في تقدير الاحتياجات البالغ 110.9 ملايين دولار نتيجة للتضخم انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (19.1 مليون دولار)، ومرتبات فئة الخدمات العامة (30.9 مليون دولار)، والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (12.3 مليون دولار)، وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (48.6 مليون دولار).
    5. As indicated in paragraph 10 of the report, the estimated decrease in requirements of $110.9 million for inflation reflects lower requirements in respect of Professional salaries ($19.1 million), General Service salaries ($30.9 million), staff assessment ($12.3 million) and non-post objects of expenditure ($48.6 million). UN 5 - وكما هو مبين في الفقرة 10 من التقرير، فإن الانخفاض التقديري في الاحتياجات البالغ 110.9 ملايين دولار نتيجة للتضخم يعكس انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (19.1 مليون دولار) ومرتبات فئة الخدمات العامة (30.9 مليون دولار) والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (12.3 مليون دولار) وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (48.6 مليون دولار).
    5. As indicated in paragraph 10 of the report, the estimated decrease in requirements of $110.9 million for inflation reflects lower requirements in respect of Professional salaries ($19.1 million), General Service salaries ($30.9 million), staff assessment ($12.3 million) and non-post objects of expenditure ($48.6 million). UN 5 - وكما هو مبين في الفقرة 10 من التقرير، فإن الانخفاض التقديري في الاحتياجات نتيجة للتضخم والبالغ 110.9 ملايين دولار يوضح انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بمرتبات الفئة الفنية (19.1 مليون دولار) ومرتبات فئة الخدمات العامة (30.9 مليون دولار) والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (12.3 مليون دولار) وأوجه الإنفاق غير المتعلقة بالوظائف (48.6 مليون دولار).
    16. The net reduction is attributable to lower requirements under interpretation ($3,099,000), translation ($1,362,500), general temporary assistance ($1,011,200), overtime ($348,900) and mission subsistence allowance ($140,100). UN 16 - يعزى صافي النقصان في هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق بالترجمة الشفوية (000 099 3 دولار) والترجمة التحريرية (500 362 1 دولار) والمساعدة المؤقتة العامة (200 011 1 دولار) والعمل الإضافي (900 348 دولار) وبدل الإقامة المقرر للبعثة (100 140 دولار).
    The net decrease under general operating expenses arises from the reduced requirements for aircraft rental. UN أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus