"انخفاض معدل الشغور الفعلي" - Traduction Arabe en Anglais

    • lower actual vacancy rate
        
    • the actual vacancy rate
        
    64. The additional requirements were attributable mainly to the lower actual vacancy rate for international United Nations Volunteers of 20.5 per cent compared with 30 per cent as applied in the budget. UN 64 - تعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي بالنسبة لمتطوعي الأمم المتحدة الذي بلغ 20.5 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 30 في المائة.
    The higher average strength of military observers stemmed from a lower actual vacancy rate of 3.8 per cent compared to 5 per cent budgeted UN تعود زيادة متوسط قوام المراقبين العسكريين إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي إلى 3.8 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة
    Higher staff deployment stemmed from the lower actual vacancy rate of 4.6 per cent compared to the 5 per cent budgeted UN يعود ارتفاع معدل نشر الموظفين إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 4.6 في المائة مقارنة بالمعدل المقرر في الميزانية والبالغ 5 في المائة
    The overrun is as a result of lower actual vacancy rate (0 per cent) than budgeted (10 per cent). UN تعزى التجاوزات إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي (صفر في المائة) عن المعدّل المدرج في الميزانية (10 في المائة).
    For example, the decrease in the actual vacancy rate for international staff from 18 per cent in 2011 to 14 per cent in 2012 is in part due to the reduction in the staffing level from a total of 508 positions in 2011 to 457 in 2012. UN فعلى سبيل المثال، يعزى انخفاض معدل الشغور الفعلي للموظفين الدوليين من 18 في المائة في عام 2011 إلى 14 في المائة في عام 2012، جزئيا إلى انخفاض مستوى الملاك الوظيفي، من مجموع 508 وظائف في عام 2011 إلى 457 وظيفة في عام 2012.
    312. Increased requirements for 2010-2011 are due to a lower actual vacancy rate: the budgeted vacancy rate for 2010 was 25 per cent while the actual rate was 19 per cent, and the budgeted vacancy rate for 2011 was 27 per cent and the projected vacancy rate is 22 per cent. C. Operational costs UN 312 - وتُعزى زيادة الاحتياجات للفترة 2010-2011 إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي. وكان معدل الشغور في الميزانية لعام 2010 يبلغ 25 في المائة بينما بلغ المعدل الفعلي 19 في المائة، وكذلك كان معدل الشغور في الميزانية لعام 2011 يبلغ 27 في المائة بينما بلغ المعدل الفعلي 22 في المائة.
    29. The additional requirements were attributable to the lower actual vacancy rate of 16.7 per cent as compared with the budgeted vacancy factor of 22 per cent. UN 29 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 16.7 في المائة عن معدله المدرج في الميزانية البالغ 22 في المائة.
    68. The variance is attributable primarily to the lower actual vacancy rate of 13 per cent in the 2013/14 period for international staff, compared with the budgeted vacancy factor of 16 per cent, which was offset in part by reduced requirements for danger pay. UN 68 - يعزى الفرق بالأساس إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي الذي بلغ لوظائف الموظفين الدوليين نسبة 13 في المائة في الفترة 2013/2014، وذلك في مقابل عامل الشغور المدرج في الميزانية ونسبته 16 في المائة.
    14. The additional requirements resulted mainly from the increase in the volunteer living allowance to $2,542 as compared to $2,414 budgeted and from the lower actual vacancy rate of 13 per cent as compared to 25 per cent budgeted. UN 14 - نجمت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول من زيادة بدل إعاشة المتطوع الذي بلغ 542 2 دولارا مقابل مبلغ 414 2 دولارا الذي كان مقررا في الميزانية، وعن انخفاض معدل الشغور الفعلي الذي وصل إلى نسبة 13 في المائة مقارنة بمعدل 25 في المائة الذي كان مقررا في الميزانية.
    The lower requirements were partly offset by: (a) A lower actual vacancy rate for international staff and higher common staff costs, as well as retroactive payments in respect of the classification of field service posts; UN (أ) انخفاض معدل الشغور الفعلي لوظائف الموظفين الدوليين، وارتفاع التكاليف العامة للموظفين، بالإضافة إلى سداد مدفوعات بأثر رجعي فيما يتعلق بتصنيف الوظائف من فئة الخدمة الميدانية؛
    63. The variance is attributable primarily to additional requirements stemming from the lower actual vacancy rate of 7.6 per cent compared to the budgeted rate of 9 per cent, combined with a 17 per cent increase in the volunteer living allowance effective 1 July 2012. UN 63 - يُعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية التي نبعت من انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 7.6 في المائة مقارنةً بالمعدل المدرج في الميزانية وهو 9 في المائة، إلى جانب ارتفاع بدل معيشة المتطوعين بنسبة 17 في المائة اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012.
    The additional requirements for salaries and common staff costs were primarily attributable to the higher actual deployment of 349 international staff compared with 330 budgeted, resulting in a lower actual vacancy rate of 6 per cent against 11 per cent budgeted. UN 39 - تعزى الاحتياجات الإضافية من المرتبات والتكاليف العامة للموظفين أساسا إلى زيادة النشر الفعلي لما عدده 349 موظفا دوليا بالمقارنة مع العدد المدرج في الميزانية، وقدره 330 موظفا، مما أدى إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي البالغ 6 في المائة عن المعدل المدرج في الميزانية، وقدره 11 في المائة.
    69. The variance is attributable mainly to the lower actual vacancy rate for national General Service staff of zero per cent and 29.8 per cent for National Professional Officers in the 2013/14 period, compared with the budgeted vacancy factors of 13 per cent and 30 per cent, respectively. UN 69 - يعزى الفرق بالأساس إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي في وظائف موظفي الخدمات العامة الوطنية ليصل إلى صفر في المائة و 29.8 في المائة في وظائف الموظفين الفنيين الوطنيين في الفترة 2013/2014، بالمقارنة مع عاملي الشغور المدرجين في الميزانية، ونسبتهما 13 في المائة و 30 في المائة، على التوالي.
    (e) United Nations Volunteers ($716,800), owing to the lower actual vacancy rate (3 per cent), compared to the projected vacancy rate of 10 per cent; UN (هـ) نفقات متطوعي الأمم المتحدة (800 716 دولار)، وترجع إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي (3 في المائة) بالمقارنة إلى معدل الشغور المتوقع البالغ 10 في المائة؛
    45. The variance is attributable primarily to additional requirements with respect to mission subsistence allowance which stemmed from the lower actual vacancy rate of 0.8 per cent compared to the budgeted rate of 5 per cent, owing to the overlap of military observers during their rotation. UN 45 - يُعزى الفرق أساسا إلى احتياجات إضافية تتعلقببدلات الإقامة المقررة للبعثة التي نشأت عن انخفاض معدل الشغور الفعلي إلى 8,. فيالمائة بالمقارنة مع المعدل المدرج في الميزانية البالغ 5 في المائة سببه حالات التداخلبين المراقبين العسكريين أثناء التناوب.
    21. The additional requirements resulted primarily from higher actual staff costs compared with the average salaries and related costs derived from the 2007/08 period and from the lower actual vacancy rate of 2.6 per cent, compared with the budgeted vacancy factor of 5 per cent. UN 20 - نتجت الاحتياجات الإضافية في المقام الأول عن ارتفاع التكاليف الفعلية للموظفين مقارنة مع متوسط الرواتب والتكاليف ذات الصلة المستمدة من فترة 2007/2008 ومن انخفاض معدل الشغور الفعلي من 2.6 في المائة، مقارنة بمعامل الشغور المدرج في الميزانية ونسبته 5 في المائة.
    (a) National staff ($6,099,500): additional requirements were attributable primarily to the lower actual vacancy rate for national General Service staff, offset in part by reduced requirements for hazardous duty station allowance in Bas-Congo and Équateur provinces and North Katanga district; UN (أ) الموظفون الوطنيون (500 099 6 دولار): كانت الاحتياجات الإضافية تُعزى أساسا إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي بالنسبة للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، قابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات من أجل بدل مراكز العمل الخطرة في مقاطعتي با - كونغو وإكواتور ومقاطعة شمال كاتانغا؛
    34. The additional requirements were attributable primarily to the lower actual vacancy rate of 4.5 per cent, for an average of 726 military observers, against 5 per cent budgeted (for an average of 722 military observers), resulting in higher requirements for mission subsistence allowance. UN 34 - تعزى الاحتياجات الإضافية في المقام الأول إلى انخفاض معدل الشغور الفعلي بنسبة 4.5 في المائة، لما متوسطه 726 مراقبا عسكريا، مقابل نسبة 5 في المائة مدرجة في الميزانية (لما متوسطه 722 مراقبا عسكريا)، ما أدى إلى زيادة في الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    Higher requirements owing to lower actual vacancy rate for national General Service staff (3 per cent compared with the budgeted 10 per cent), partly offset by higher actual vacancy rate for National Officers (25 per cent compared to the budgeted 20 per cent) UN زيادة الاحتياجات بسبب انخفاض معدل الشغور الفعلي لموظفي الخدمات العامة الوطنية (3 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 10 في المائة)، يقابله جزئياً ارتفاع معدل الشغور الفعلي للموظفين الوطنيين (25 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 20 في المائة)
    Higher requirements owing to lower actual vacancy rate (4 per cent compared with the budgeted 10 per cent) and to an increase in the average allowance from $2,657 to $2,874 with effect from 1 July 2010 UN زيادة الاحتياجات بسبب انخفاض معدل الشغور الفعلي (4 في المائة مقارنة بالمعدل المدرج في الميزانية والبالغ 10 في المائة) وبسبب زيادة متوسط البدل من 657 2 دولاراً إلـى 874 2 دولاراً اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2010
    For example, the decrease in the actual vacancy rate for international staff from 18 per cent in 2011 to 14 per cent in 2012 is in part due to the reduction in the staffing level from a total of 508 positions in 2011 to 457 in 2012. UN على سبيل المثال، يعزى انخفاض معدل الشغور الفعلي للموظفين الدوليين من 18 في المائة في عام 2011 إلى 14 في المائة في عام 2012، جزئيا إلى انخفاض مستوى الملاك الوظيفي، من مجموع 508 وظيفة في عام 2011 إلى 457 وظيفة في عام 2012.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus