"اندونيسيا وماليزيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Indonesia and Malaysia
        
    Indonesia and Malaysia have increased their LNG production and the Republic of Korea and Taiwan Province of China are rapidly growing markets. UN وزادت اندونيسيا وماليزيا انتاجهما من الغاز الطبيعي السائل وتعتبر جمهورية كوريا وإقليم تايوان الصيني من اﻷسواق التي تشهد نموا سريعا.
    Cambodia had signed readmission agreements with Indonesia and Malaysia regarding the acceptance of returnees. UN كما وقعت كمبوديا مع اندونيسيا وماليزيا اتفاقات القبول ثانية بشأن قبول العائدين.
    I would first remind the Assembly of the Judgment handed down by the Court on 23 October 2001 in proceedings between Indonesia and Malaysia regarding sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan. UN أود أولا أن أذكر الجمعية بالقرار الذي أصدرته المحكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2001 في الدعوى القضائية بين اندونيسيا وماليزيا فيما يتعلق بالسيادة على بولاو ليغيتان و بولاو سيبادان.
    In 1993 and 1994, Indonesia and Malaysia recorded surpluses on their merchandise trade accounts, while the rest of the South-East Asian economies incurred deficits. UN وفي عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، سجلت اندونيسيا وماليزيا فائضا في حسابات تجارة البضائع، في حين منيت سائر اقتصادات جنوب شرق آسيا بعجز في هذا الصدد.
    In collaboration with an international insurance company, a series of national workshops were organized in Hong Kong, Indonesia and Malaysia to encourage the private sector to play a more active role in AIDS prevention and care. UN وتم بالتعاون مع شركة تأمين دولية تنظيم سلسلة من حلقات العمل الوطنية في اندونيسيا وماليزيا وهونغ كونغ لتشجيع القطاع الخاص على القيام بدور أكثر نشاطا في الوقاية والرعاية في مجال اﻹيدز.
    One form of cooperation was to invite participants from developing countries to train in the field of radio and television management at the Multi Media Training Centre (MMTC) at Yogyakarta, and in the information officer training programme conducted by Indonesia and Malaysia on the one hand, and also between Indonesia and Brunei Darussalam. UN ومن أشكال هذا التعاون دعوة المشاركين من البلدان النامية الى التدريب في ميدان اﻹدارة الاذاعية والتلفزيونية في مركز التدريب المتعدد الوسائط في يوغياكارتا وفي برنامج تدريب موظفي اﻹعلام، الذي تضطلع به اندونيسيا وماليزيا من جهة وبالمشاركة بين اندونيسيا وبروني دار السلام من جهة أخرى.
    However, developing countries such as Indonesia and Malaysia have emerged as dominant world exporters of certain forest products, such as non-coniferous wood-based panels, logs and sawnwood. Other developing countries, notably Brazil, Chile and the newly industrialized Asian countries, are beginning to have an impact on international trade in wood pulp and paper products. UN بيد أن هناك بلدانا نامية مثل اندونيسيا وماليزيا برزت كجهات عالمية مصدرة لبعض المنتجات الحرجية كاﻷلواح الخشبية غير الصنوبرية وكتل الخشب والخشب المنشور وهناك بلدان نامية أخرى بدأت تترك أثرا في التجارة الدولية في لباب الخشب والمنتجات الورقية وعلى رأسها البرازيل وشيلي والبلدان اﻵسيوية حديثة التصنيع.
    571. Sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan (Indonesia/Malaysia). On 2 November 1998, Indonesia and Malaysia jointly seized the Court of a dispute concerning sovereignty over Pulau Ligitan and Pulau Sipadan, two islands in the Celebes Sea. UN ١٧٥ - السيادة على بولاو ليغيتان وبولا سيبادان )اندونيسيا/ ماليزيا( - في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، عرضت اندونيسيا وماليزيا بصورة مشتركة على محكمة العدل الدولية نزاعا يتعلق بالسيادة على بولاو ليغيتان وبولاو سيبادان، وهما جزيرتان في بحر سيليبيس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus