"انزع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take off
        
    • remove
        
    • Lose
        
    • Pull
        
    • Take out
        
    • Grab that
        
    Had to Take off my pumps to escape the bullies. Open Subtitles اضطررت ان انزع الصدر المزيّف لأهرب من المتنمرين
    Seriously, unless I Take off his pants and find a store-bought vagina, this guy's getting the ride of his life. Open Subtitles بجدية، ما لم انزع بنطاله واعثر علي مهبل كبير هذا الرجل سوف يتخلص من حياته
    And Take off this damn oxygen, spoon face. Open Subtitles و انزع عني هذا الأكسجين, يا ذو الوجه الملعقي
    remove your veil of obstinacy, And look beyond the window. Open Subtitles انزع عنك خمار العناد و أنظر إلى ما وراء النافذة
    "remove your sandals, for the place where you are standing is holy ground." Open Subtitles انزع نعليك، لأجل المكان الذي تقف عليه هو الأرض المقدّسة
    Lose the antennae, get some plastic surgery, she's a hottie. Open Subtitles انزع الهوائيّ، قم ببعض المعالجة الجراحية وها هي فاتنة
    Approach him with respect, Pull the Band-Aid off, and if you have that same look on your face as you do right now, he'll send you on your way with a handshake. Open Subtitles ابدأ الامر باحترام و انزع الضمادة بلطف واذا فعلت بنفس تلك النظرة التي تعلو وجهك الآن
    Hey, Take off your theater critic hat and put on your friend hat. Open Subtitles انزع قبعتك النقدية الآن و ضع قبعة الصداقة
    Go out, Take off your wedding ring and try to get a young girl's phone number. Open Subtitles اخرج , انزع خاتم زواجك و حاول ان تحصل على رقم هاتف فتاة ما
    Sir, I'm going to need you to Take off your hat and show me some ID. Open Subtitles سيدي , من فضلك انزع قبعتك و اعطيني هويتك
    He's saying he wants me to get you to Take off the apron and inspect your whole body. Open Subtitles يقول : انه يريد مني ان انزع صدريتك واقوم بفحص جسدك بالكامل يقول :
    Now Take off those glasses, so they can see your beautiful eyes. Open Subtitles والآن انزع هذه النظارات حتى يروا عينيك الجميلتان
    I Take off the jacket, it's a whole nother story. Open Subtitles عندما انزع الجاكيت سوف يتغير شكلي
    And, Jackson, do me a favor. Football season ended five months ago. Take off the damn jersey. Open Subtitles اسدي لي معروفا اذا, انزع قميصك اللعين
    Do you wanna bet that I'll Take off my veil? Open Subtitles هل تراهني انه يمكنني ان انزع حجابي ؟
    Take off the hat. Open Subtitles انزع هذه القبعة لا انزع القبعة
    But this time, Take off that handbuzzer, Open Subtitles لكن هذه المرة، انزع هذا الجرس اليدوي
    Please remove all personal metallic objects. Open Subtitles لذا ستدخل وتخرج بسرعة, أرجوك انزع كل الأغراض المعدنية الشخصية
    Number 1... remove three tires from car Open Subtitles رقم 1 انزع ثلاث عجلات من السيارة
    - Look, I know some people from my days with SCI who might be able to help remove the capsule. Open Subtitles انظر ، أنا أعرف بعض الناس من أيام عملي مع الفرقة سي اس اي الذين ربما يكونو قادرين على المساعدة انزع الكبسولة ، انها على الارجح الرهان الافضل لدينا بما انك قتلت المشتري
    But Lose the'stache, or the next thing you know, she inhales it during a kiss, you become the laughingstock of the school, and you're forced to move from Tennessee to California. Open Subtitles لكن انزع الشارب و إلا ستستنشقه هى خلال قبلة و ستصبح مثار سخرية المدرسة
    I don't want to Pull teeth and sell horse piss as a miracle tonic. Open Subtitles لا أريد أن انزع الأسنان أو أبيع بول الحصان على أنه منشط
    See, when the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, Take out the green paper-- it's called money-- and you pay for the bill. Open Subtitles عندما تأتي الفاتورة, سنرى ماذا ستفعل.. هل ستمد يدك لمحفظتك؟ انزع القفل عن محفظتك, واخرج من تلك الأوراق الخضراء
    Ale, Grab that shit. You know where that goes, right? Open Subtitles انزع هذا الشيء وأنت تعرف أين يكون، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus