And to those women, I always said "forget the terminology. | Open Subtitles | و دائماً كنت أقول لهن انسوا المسميات و المصطلحات |
Well, forget everything you know about making cupcakes, and say hello | Open Subtitles | انسوا كلّ شئ تعرفوه عن صنع الكعك وقولوا مرحباً .. |
No, I'm trying not to piss you off, so forget it. | Open Subtitles | لا، أنا لا أحاول أن أغضبكم لذا رجاءً انسوا الأمر |
forget it. There's no way with you guys. forget about it. | Open Subtitles | انسوا ذلك ، مستحيل ذلك بكم يا شباب انسوا الامر |
Come on. forget this stupid game. Let's go home. | Open Subtitles | هيا، انسوا هذه المباراة السخيفة فلنعد إلى المنزل |
forget you ever came here. forget you ever knew. | Open Subtitles | انسوا أمر قدومكم هنا انسوا أمر ما عرفتوه |
forget everything you think you know, because you do not know anything. | Open Subtitles | انسوا كل شىء تظنوا أنكم تعرفوه لأنكم لا تعرفون أى شىء |
forget the blueprints. forget the rocks from the mine. | Open Subtitles | انسوا أمر المخطّطات وانسوا أمر الصّخور من المنجم. |
Listen guys, forget the bullets, and grab these DVD's! | Open Subtitles | اسمعوا يارفاق ، انسوا امر الرصاص ولتجمعوا الافلام |
forget about war - what else could end the world? | Open Subtitles | انسوا الحرب، ما الذي قد ينهي العالم غيرها؟ |
All right, forget it. | Open Subtitles | صحيح, انسوا الامر , ماذا نفعل بشأن المقال؟ |
forget any prior training you may have had in the military, government, even in your own family. | Open Subtitles | انسوا أي تدريب مسبق قد نلتموه في الجيش أو الحكومة أو حتى عائلتكم |
So when you take the field tomorrow forget everything that i told you this last week. | Open Subtitles | لذا عندما تدخلون الملعب غدا انسوا كل شئ قلته لكم الاسبوع الماضي |
- You know what I think? - forget the fingertips. | Open Subtitles | أتعرفون ما أعتقد انسوا أمر تقبيل الاصابع |
Okay, forget that. I'm just gonna have to start over. - Where am I going? | Open Subtitles | حسنا انسوا الموضوع انا سأبدأ بكتابتها من جديد |
Sinus tach at 150. Okay, forget the bypass, we need to get this clot out now. | Open Subtitles | انسوا أمر القسطرة يجب أن نخرج الجلطة الآن |
For your own good, kids, forget you ever saw this. | Open Subtitles | لاجل صالحكم يا اولاد انسوا انكم رأيتم هذا |
forget flossing those pearlies, my babes,'cause thanks to two fillings, an underage drinking charge, and a very effective M.A.D.D. organization, | Open Subtitles | انسوا تنظيف اسنانكم بالخيط ايها المحللون الجميلون لأنه و بالفضل لحشوتين و تهمة ثمالة لقاصر |
We were gonna treat you to dinner at an upscale chain restaurant and never explain why, but now forget it! | Open Subtitles | لقد كنّا ننوي أن نفاجئكم بدعوة عشاء في سلسلة مطاعم راقية ولن نشرح أبدا السبب، لكن الآن انسوا هذا |
Listen, guys, forget what I said before. You are very talented. Please, join the show. | Open Subtitles | اسمعوني يا رفاق، انسوا ما قلته أنتم موهوبون ، انضموا للعرض ، رجاءاً |
Scratch that--Lehman died in October-- that leaves Curtis. | Open Subtitles | انسوا ذلك... ليمان مات في أكتوبر ذلك يبقي كورتيس |