"انسى ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Forget it
        
    • Forget that
        
    • forget about it
        
    • beat it
        
    • Let it go
        
    • Drop it
        
    • Forget about that
        
    Forget it. I'm sure you would've done the same for me. Open Subtitles انسى ذلك, أنا متأكد أنك كنت ستفعل الشيء نفسه لي.
    Forget it. You can't even set foot in the parking lot. Open Subtitles انسى ذلك , لا يمكنك حتى أن تذهب لموقف السيارات
    Forget it, we won't make it! Missy, get on the radio now! Open Subtitles انسى ذلك , لن نستطيع فعلها ميسي , احضري الرادو الآآآآن
    Forget this whole part of the argument, okay? Forget that. Open Subtitles انسى كل ما تكلمنا عنه في الجدال انسى ذلك
    I can't forget about it. I'm an idiot, Ty. Open Subtitles أتعلمين , أنسي هذا لا أستطيع أن انسى ذلك
    You know, I don't have any service, and I should probably save my battery anyway, so Forget it. Open Subtitles ليست هناك أي خدمة ينبغي لي الحفظ على البطارية انسى ذلك
    The shot selection is awful and with the films taken together, Forget it. Open Subtitles تلك المقاطع المصورة المثيرة للشفقة يمكنها تكوين أفلاماً بتجميعها سوياً، انسى ذلك
    Are you living still? Forget it. Just go to the page. Open Subtitles , انت ما زلت على قيد الحياة . انسى ذلك فقط إذهب الى الصفحة
    Forget it, it's done, it's over, too late. Open Subtitles انسى ذلك ، لقد انتهى الأمر لا فائدة من ذلك ، فات الأوان
    If you're considering killing me or running, Forget it. Open Subtitles اذا كنت تفكر في قتلي والهرب انسى ذلك
    - Yeah. - But how that bitch knew about it... - Forget it. Open Subtitles ولكن كيف عرفت تلك الساقطة عن ذلك انسى ذلك
    I want you to know that I appreciate everything that you've done for Megs and Patrick, and I'm never gonna Forget it for the rest of my life. Open Subtitles أريدك أن تعرف اننى أُقَدر كل شىء فعلته لأجل ميغس وباتريك وانا لم انسى ذلك مطلقا طوال حياتى
    Forget it. I'm not going back as long as that new dog is there. Open Subtitles انسى ذلك , أنا لن أعود طالما لا يزال ذلك الكلب الجديد هناك
    Hey, Forget it. Open Subtitles لمذا انتظرت حتى توقف أطلاق النار ثم استعملته؟ هاي، انسى ذلك
    Just in case you think you're smarter than us, decide to continue this investigation on a down and low, Forget it. Open Subtitles فقط في حالة كنت تعتقد أنك أذكى منا ، وتقرر مواصلة هذا التحقيق على بسرية ، انسى ذلك
    Forget it, you just look at a girl and start chasing her. Open Subtitles انسى ذلك,فقط ابحث عن فتاة وابدء في ملاحقتها
    If you think I'm gonna beg for mercy, Starscream, Forget it. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنني سأتوسل للرحمة، ستارسكرم انسى ذلك
    I'll never Forget that brunch when he told us his SAT scores. Open Subtitles لن انسى ذلك الغداء حينما اخبرنا عن درجة امتحانة في اختبار التقييم المدرسي للقبول
    You are never going to let me Forget that, are you? Open Subtitles لن تجعلينني ان انسى ذلك ابدا اليس كذلك ؟
    But my mama just said I should forget about it and move on. Open Subtitles لكن امي فقط قالت انه يتعين علي ان انسى ذلك واواصل
    "Just beat it" Open Subtitles "فقط انسى ذلك"
    Let it go, bro. Just Let it go. Open Subtitles انسى ذلك الأمر يا اخي اترك ذلك الأمر
    Drop it, Chuck. You heard the General. Open Subtitles انسى ذلك تشاك لقد سمعت ماقلته الجنرال
    Well, Forget about that for now. Open Subtitles حسنا , انسى ذلك في الوقت الراهن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus