"انصحك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I advise
        
    • advise you
        
    • suggest you
        
    • wouldn
        
    • I recommend
        
    • 'd advise
        
    • advising you
        
    If so, I advise you to step right up. Open Subtitles إن فعلت ذلك، فإني انصحك بأن تباشر حالاً
    For now, I advise you to stop whacking off in fertility clinics. Open Subtitles في هذه اللحظه, انصحك بالتوقف عن زيارة عيادات الخصوبة.
    I'd advise you to keep him downwind at all times. Open Subtitles فأنا انصحك بأن تبقيه فى اتحاه الريح طول الوقت
    advise you proceed to next incident at your discretion, over. Open Subtitles انصحك ان تمضي لهم , الحادثة القادمة لك حوّل
    I strongly suggest you share it with me so I can use it to our advantage. Open Subtitles انا انصحك بشدّة ان تشارك الامر معي حيث يمكنني استخدام ذلك لصالحنا
    Well, I wouldn't do that. Open Subtitles حسناَ ، انا لا انصحك بفعل هذا منظرهم غير جميل
    Yeah, I recommend you go ahead and secure your space. Open Subtitles نعم, انصحك ان تقومي بالتسجيل لحجز مكانك.
    I'm only advising you to choose your next move carefully. Open Subtitles انا فقط انصحك بان تختار حركتك القادمه بحذر
    I advise your majesty to treat this situation with the utmost caution. Open Subtitles انا انصحك ايها الملك, ان تعالج هذا الموقف بكل حذر ماذا تعنين؟
    I advise you not to think about your past, because this game is over, the past will no longer be relevant. Open Subtitles انصحك بعدم التفكير فى الماضى, لان هذة اللعبة انتهت الماضى لن يعود
    I advise you get the fuck out and stay that way. Unless you want some more trouble. Open Subtitles انا انصحك ان تبعد هذا الكلب وتبقى في مكانك
    I advise you not to charge this door,because I am not in the mood for any unpleasantness. Open Subtitles انصحك ان لا تقوم بالهجوم على الباب لأنني لست مستعدة لأشياء غير مستحبة
    I strongly advise you against preventing a man from doing his business. Open Subtitles انصحك بقوة ان لا تمنع رجل من عمل ما يجب عمله
    I'd advise you to let this play out naturally, sir. Open Subtitles انا انصحك ان تترك هذه اللعبة بعيد عن طبيعتك الطيبة
    Who let the grieving husband contaminate my crime scene? Looky-loos got their phones out. If you're afraid to do your job, I suggest you find another. Open Subtitles من جعل هذا الزوج الحزين بإن يلوث مشهد جريمتي؟ إذا كنت تخشى القيام بوظائفك انصحك بإن تبحث على عمل اخر
    Cigarettes. Well I suggest you pick them up before I confiscate them. Open Subtitles سجائر , اذاً انصحك بأن تجمعيها قبل ان اصادرها
    I wouldn't advise screaming again when you see a wild animal. Open Subtitles كيكي؟ الم انصحك من قبل أن لا تصرخي عند رؤية حيوان بري؟
    I wouldn't. Unless you like the taste of failure. Open Subtitles لا انصحك و الا اذا كنت تحب طعم الفشل
    You're going to need a judge's order. I recommend... Open Subtitles انت تحتاج الى امر محكمة انا انصحك بـــ
    I recommend you stay focused on your own children, none of whom will be allowed to attend the dance. Open Subtitles انصحك بالتركيز على اولادك لن يسمح لأي منهم بالحظور الى الحفلة
    I'm your lawyer, and I'm advising you not to do anything yet. Open Subtitles انا محاميتك وانا انصحك بألا تفعل اي شيء بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus