"انظر أيضا الفصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • see also chapter
        
    • see also chap
        
    • see further chapter
        
    225. As much as 80 per cent of marine pollution originates from land-based activities (see also chapter XII below). UN 225 - ينجم ما يصل إلى 80 في المائة من التلوث البحري عن الأنشطة البرية() (انظر أيضا الفصل الثاني عشر أدناه).
    They include allegations of the use of weapons containing chemical pollutants such as tungsten and white phosphorus (see also chapter XII). UN وهي تشمل ادعاءات باستخدام أسلحة تحتوي على ملوثات كيميائية مثل التنغستن والفوسفور الأبيض (انظر أيضا الفصل الثاني عشر)().
    The Committee trusts that the presentation of indicators of achievement will be refined to reflect its related comments (see also chapter I of the present report). UN وتثق اللجنة في أنه سيتم تنقيح عرض مؤشرات الإنجاز لكي تعكس تعليقاتها ذات الصلة (انظر أيضا الفصل الأول من هذا التقرير).
    In some extreme situations, this may necessitate a temporary suspension of debt-servicing payments -- a " debt standstill " -- while more lasting arrangements between the country and its creditors are being finalized (see also chap. V). UN وفي بعض الحالات الشديدة قد يستدعي هذا وقف مدفوعات خدمة الدين مؤقتا، أي " تجميد الديون " ، إلى أن يكتمل وضع ترتيبات أكثر استمرارية بين البلد المعني ودائنيه (انظر أيضا الفصل الخامس).
    see further chapter 1 of Agenda 21. UN انظر أيضا الفصل ١ من جدول أعمال القرن ٢١.
    The Committee is of the view that workload benchmarks should be increasingly used as performance measures or targets in support services (see also chapter I of the present report). UN وترى اللجنة أنه ينبغي زيادة استخدام الأطر المرجعية لعبء العمل كمقاييس أو أهداف للأداء في خدمات الدعم (انظر أيضا الفصل الأول من هذا التقرير).
    These facilities are integrated into the UNFCCC CDM web site, which also provides functions regarding designated national authorities (18 to date), operational entities and public input (see also chapter IV below). UN وأدرجت هذه المرافق في موقع الآلية على شبكة الإنترنت(3)، الذي يحتوي أيضا على وظائف تتعلق بالسلطات الوطنية المعينة (وعددها 18 حاليا) والكيانات التشغيلية ومساهمة الجمهور (انظر أيضا الفصل الرابع أدناه).
    The case concerns a United States citizen of Palestinian descent who disappeared near the Israeli settlement of Ofrah and who was allegedly abducted by the Israeli Defense Forces (IDF). (see also chapter on Palestinian Authority.) UN وتتعلق هذه الحالة بمواطن أمريكي من أصل فلسطيني اختفى بالقرب من مستوطنة أفره الإسرائيلية وقيل إن قوات الدفاع الإسرائيلية اختطفته. (انظر أيضا الفصل الذي يتناول السلطة الفلسطينية).
    The Committee trusts that such decisions will be fully responsive to the language needs of targeted audiences so as to achieve the most effective means of disseminating the various publications (see also chapter II, section 20 below). UN وتثق اللجنة بأن مثل هذه القرارات سوف تستجيب تماما إلى الاحتياجات اللغوية للجماهير المستهدفة بما يحقق أنجع الوسائل لترويج منشورات متنوعة (انظر أيضا الفصل الثاني، الباب 20 أدناه بشأن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا).
    Moreover, the Committee points out that information on the progress and impact of information technology is emerging as an important management tool in United Nations activities (see also chapter II, section 27D, below). UN وفضلا عن ذلك توضح اللجنة أن المعلومات المتعلقة بالتقدم في مجال تكنولوجيا المعلومات وأثرها تنشأ بوصفها أداة إدارية مهمة في أنشطة الأمم المتحدة (انظر أيضا الفصل الثاني، الباب 27 دال أدناه).
    The secretariat also reported on the status of the development and planned deployment of the new reporting software for the common reporting format, CRF Reporter (see also chapter IV below). UN كما قدمت الأمانة تقريرا عن حالة تطوير برمجيات الإبلاغ الجديدة الخاصة بنموذج الإبلاغ الموحد، CRF Reporter، ونشرها المزمع (انظر أيضا الفصل الرابع أدناه).
    Be undertaken in global key emitting sectors in order to contribute to the effectiveness of the strengthened climate regime (EC and its member States, MISC.5/Add.1) (see also chapter III D); UN `11` أن تنفذ في القطاعات ذات الانبعاثات الرئيسية في العالم حتى تساهم في فاعلية النظام المناخي المقوى (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، Misc.5/Add.1) (انظر أيضا الفصل ثالثا-دال)
    Developing the regulatory framework (codes and norms) for technology agreements in sectors (EC and its member States, sectoral approaches workshop) (see also chapter V); UN (د) تطوير الإطار التنظيمي (المدونات والمعايير) لاتفاقات التكنولوجيا في مختلف القطاعات (الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، حلقة عمل النهج القطاعية) (انظر أيضا الفصل خامساً)؛
    Allowing for these differences is likely to make the Palestinian per capita GNP close to that of Egypt and Jordan and probably to 30 per cent of that of Israel (see also chapter V on this problem). UN وإذا ما أُخذت هذه الفوارق بعين الاعتبار فمن المرجح أن تجعل الناتج القومي اﻹجمالي للفرد الفلسطيني قريباً من مستواه في مصر واﻷردن، ونحو ٠٣ في المائة من مستواه في إسرائيل )انظر أيضا الفصل الخامس بخصوص هذه المشكلة(.
    Here, too, there may be substantial differences in the treatment of those projects under national laws, for instance as to whether the Government retains the right to reclaim title to the infrastructure or to assume the responsibility for its operation (see also chapter I, “General legislative considerations”, paras. 16-19). UN وهنا أيضا يمكن أن تكون هنالك اختلافات كبيرة في معاملة هذه المشاريع بموجب القوانين الوطنية ، وذلك مثلا فيما يتعلق بما اذا كانت الحكومة تحتفظ بالحق في استرداد ملكية البنية التحتية أو تحمل المسؤولية عن تشغيلها )انظر أيضا الفصل اﻷول ، " اعتبـارات تشريعيـة عامـة " ، الفقرات ٦١ - ٩١( .
    The Committee reiterates that view (see also chap. I above). II.52. UN وتكرر اللجنة في هذا الصدد رأيها من جديد )انظر أيضا الفصل اﻷول أعلاه(.
    Furthermore, guarantees may be provided to ensure payment of compensation or to indemnify the concessionaire for loss resulting from suspension of the project (see also chap. II, “Project risks and government support”, paras. 48-50). UN وعلاوة على ذلك، يمكن تقديم ضمانات تكفل دفع تعويض لصاحب الامتياز عن الخسائر الناجمة عن تعليق المشروع (انظر أيضا الفصل الثاني، " مخاطر المشروع والدعم الحكومي " ، الفقرات 48-50).
    30 see also chap. 2 of Agenda 21. UN )٣٠( انظر أيضا الفصل ٢ من جدول أعمال القرن ٢١.
    It has not, however, systematically addressed the right to food or other aspects of the right of everyone to an adequate standard of living, except in the context of the right to development (see further chapter IX below). UN غير أنها لم تتناول بشكل منتظم الحق في الغذاء أو الجوانب الأخرى من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف، إلا في سياق الحق في التنمية (انظر أيضا الفصل التاسع أدناه).
    This requirement is typically reflected in their standard loan agreements (see further chapter III, “Selection of the concessionaire”, para. 17). UN ويتجلى هذا الاقتضاء عادة فيما تبرمه من اتفاقات اقراض موحدة )انظر أيضا الفصل الثالث ، " اختيار أصحاب الامتياز " ، الفقرة ٧١( .
    The legislation plays a significant role by providing a clear framework for the award of privately financed infrastructure projects. (see further chapter III, “Selection of the concessionaire”).A/CN.9/444/Add.1 UN وتلعب النصوص التشريعية دورا هاما بتوفيرها اطارا واضحا لارساء مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص . )انظر أيضا الفصل الثالث " اختيار صاحب الامتياز " ( .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus